This page is a copy of Atlas Copco Genuine Spare Parts Catalogue E from CPMC. I believe you must have a demand for one or some of the products contained in this page, so please contact us and we will give you a satisfactory answer.
Atlas Copco Genuine Spare Parts Catalogue E from CPMC
2657361990 | Brand, DHD control | 厂牌,DHD控制 | ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА, УПРАВЛЕНИЕ DHD |
2657362105 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
2657362360 | Sticker, infrared logo – red (not shown) | 贴纸,红外标志-红色(未显示) | НАКЛЕЙКА, ИК-ЛОГОТИП— КРАСНЫЙ (НЕ ПОКАЗАН) |
2657362378 | Sticker, infrared logo – red (not shown) | 贴纸,红外标志-红色(未显示) | НАКЛЕЙКА, ИК-ЛОГОТИП—КРАСНЫЙ (НЕ ПОКАЗАН |
2657363657 | Liquid level sensor-26“ | 液位传感器-26“ | ДАТЧИК УРОВНЯ ЖИДКОСТИ— 26” |
2657364341 | Air inlet compressor | 进气口压缩机 | КОМПРЕССОР С ВХОДНЫМИ ОТВЕРСТИЯМИ |
2657364473 | LB refrigerant, R134A | LB制冷剂,R134A | LB ХЛАДАГЕНТ, R134A |
2657366395 | Standby alarm device | 备用报警装置 | КОМПЛЕКТ СИГНАЛИЗАЦИИ, РЕЗЕРВНЫЙ |
2657368102 | DWG, stop. Transmission index | DWG,停车。传输指数 | DWG, СТОП-ЛОК. —ИНДЕКС ПЕРЕДАЧИ |
2657371759 | Pre purification | 预净化 | ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОЧИСТКА |
2657377947 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657377954 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657383648 | Installation of elevator | 安装升降机 | УСТАНОВИТЬ ПОДЪЕМНИК |
2657384539 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657388787 | Tower lifting pin | 塔架升降销 | ШТЫРЬ, ЦИЛ ПОДЪЕМА БАШНИ |
2657389330 | Fixed plate of tower | 塔架固定板 | ПЛАСТИНА, ЗАКРЕПЛЯЮЩАЯ БАШНЮ |
2657389686 | Flat wood, 3/8 x 3 x 14.75 | 扁木,3/8 x 3 x 14.75 | БРУС ПЛОСКИЙ, 3/8 X 3 X 14,75 |
2657389694 | Flat wood, 1×3.50×15.50 | 扁木,1×3.50×15.50 | БРУС ПЛОСКИЙ, 1X3.50X15.50 |
2657390049 | Webbed feet | 脚蹼 | ЛАСТОВИЦА |
2657390171 | Hose tray bracket | 软管托盘支架 | КРОНШТЕЙН — ПОДДОН ДЛЯ ШЛАНГА |
2657390254 | Column hoop | 立柱箍 | ХОМУТ, СТОЯК — БАШНЯ |
2657390262 | Bracket, hose tray | 支架,软管托盘 | КРОНШТЕЙН, ПОДДОН ДЛЯ ШЛАНГА |
2657390270 | Column hoop | 立柱箍 | ХОМУТ, СТОЯК—БАШНЯ |
2657391047 | valve Pressure | 阀门压力,压力 | КЛАПАН, МИН. ДАВЛЕНИЕ |
2657391104 | Nut wrench bracket cylindrical fastener | 螺母扳手支架圆柱形紧固件 | КРОНШТЕЙН— ЦИЛИНДРИЧЕСКОЕ КРЕПЛЕНИЕ ГАЕЧНОГО КЛЮЧА |
2657391112 | Wrench hinge cylindrical fastener | 扳手铰链圆柱形紧固件 | ШАРНИРНОЕ — ЦИЛИНДРИЧЕСКОЕ КРЕПЛЕНИЕ ГАЕЧНОГО КЛЮЧА |
2657391559 | Connector, male | 连接器,男 | РАЗЪЕМ, МУЖСКОЙ |
2657391641 | BRACKET, MICROSWITCH | 支架,微型开关 | КРОНШТЕЙН, МИКРОПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ |
2657392292 | Cross arm cap | 横担帽 | КОЛПАЧОК, ТРАВЕРСА |
2657392417 | Engine accelerator factory plate | 发动机油门出厂标牌 | ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ ДВИГАТЕЛЯ |
2657395444 | Machined housing | 机械加工外壳 | КОРПУС, ОБРАБОТАННЫЙ МЕХАНИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКОЙ |
2657396061 | Drive, control cable | 驱动,控制电缆 | ПРИВОД, КАБЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ |
2657396707 | COUPLING – 2 “SC80 24” LG | 管接头-2“SC80 24”LG | НИППЕЛЬ, ТРУБА—2 ”SCH80 24”LG |
2657396848 | The lever is 3/8 x 7 inches. | 驾驶杆为3/8 x 7英寸。 | РУЛЕВАЯ ТЯГА — 3/8 X 7 ДЮЙМОВ. |
2657397002 | LABEL, ENGINE START | 标签,发动机启动 | НАКЛЕЙКА, ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ |
2657397325 | Board, MTG infrared sign | 板,MTG红外标志 | ПЛАСТИНА, MTG — ИК-ЛОГОТИП |
2657397960 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657399941 | Clamp – 12 “cage | 夹具-12“笼 | ЗАЖИМ — 12 ”КЛЕТКА |
2657400764 | Bracket, hose, rotten. guide. | 支架,软管,腐烂。导游。 | КРОНШТЕЙН, ШЛАНГ, ГНИЛЬ. ГИД. |
2657401622 | Plug | 插头 | ШТЕКЕР—ПОРТ |
2657403685 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657405151 | JIC metric bushing | JIC公制衬套 | ВТУЛКА, МЕТРИЧЕСКАЯ ПО JIC |
2657405821 | Bushing, QD, 2-3/8 “shaft | 轴套,QD,2-3/8“轴 | ВТУЛКА,QD,2—3/8 ” ВАЛ |
2657405946 | Upper support – rod CHNGR | 上支承-杆CHNGR | ВЕРХНЯЯ ОПОРА— СТЕРЖЕНЬ CHNGR |
2657405953 | Lower rod support | 下杆支架 | ОПОРА НИЖНЯЯ—СТЕРЖЕНЬ CHNGR |
2657405961 | Middle section support – middle section support | 中段支承-中段支承 | СРЕДНЯЯ ОПОРА —СТЕРЖЕНЬ CHNG |
2657405979 | Shaft | 轴,中轴 | ВАЛ, ОПОРА—СРЕДНЯЯ |
2657405987 | Lower bearing | 下轴承 | ПОДШИПНИК, НИЖНИЙ |
2657406027 | Upper lever assembly | 上杠杆总成 | РЫЧАГ В СБОРЕ —ВЕРХНИЙ |
2657406035 | turntable | 转盘 | ПЛАСТИНА— ПОВОРОТНЫЙ ЦИЛИНДР |
2657406050 | Steering cylinder support | 转向筒支架 | КРОНШТЕЙН— ПОВОРОТНЫЙ ЦИЛИНДР |
2657406068 | Pin – replaceable cylinder, rod | 销-可换气缸,杆 | ШТИФТ— СМЕННЫЙ ЦИЛИНДР, ШТОК |
2657406076 | BLOCK, SUPPORT – BAR CHNGR | 块,支承-杆CHNGR | БЛОК, ОПОРА—СТЕРЖЕНЬ CHNGR |
2657406084 | Lower lever assembly | 下杠杆总成 | РЫЧАГ В СБОРЕ —НИЖНИЙ |
2657406969 | Cable anchor | 电缆锚杆 | СТЕРЖЕНЬ, КАБЕЛЬНЫЙ АНКЕР |
2657407017 | Adapter, circuit | 适配器,电路 | АДАПТЕР, ЦЕПЬ |
2657407173 | Sprocket with bushing – 20 tons | 带衬套的链轮-20吨 | ЗВЕЗДОЧКА С ВТУЛКОЙ—20 Т |
2657407181 | Pin | 插销,转接电路 | ШТЫРЬ, ПЕРЕХОДНАЯ ЦЕПЬ |
2657407769 | Safety glass window | 安全玻璃窗 | ОКНО ИЗ БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА |
2657407777 | Safety glass window | 安全玻璃窗 | ОКНО ИЗ БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА |
2657407819 | Safety glass window | 安全玻璃窗 | ОКНО ИЗ БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА |
2657407827 | Safety glass window | 安全玻璃窗 | ОКНО ИЗ БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА |
2657407843 | Safety glass window | 安全玻璃窗 | ОКНО ИЗ БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА |
2657407850 | Safety glass window | 安全玻璃窗 | ОКНО ИЗ БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА |
2657407876 | Air recirculation filter | 空气再循环过滤器 | ФИЛЬТР ДЛЯ РЕЦИРКУЛЯЦИИ ВОЗДУХА |
2657407967 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
2657408346 | PLUG, TUBE-3 “RUBBER | 塞,管-3“橡胶 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА — 3 ”РЕЗИНОВАЯ |
2657408353 | Magnetic plug 1 “NPT | 磁性插头1“NPT | ШТЕКЕР МАГНИТНЫЙ 1”NPT |
2657408767 | Adapter, direct SAE 8 | 适配器,直接SAE 8 | АДАПТЕР, ПРЯМОЙ SAE 8 |
2657408775 | Valve, check | 阀门,检查 | КЛАПАН, ПРОВЕРИТЬ |
2657408783 | Pre cleaning/filter kit | 预清洗/过滤器套件 | КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИ/ФИЛЬТРОВ |
2657409443 | Straight Flange SAE | 直法兰-SAE | ФЛАНЕЦ ПРЯМОЙ — SAE |
2657410599 | Locator, wire rope | 定位器,钢索 | ФИКСАТОР, ТРОС |
2657412306 | Door, Cab – Folding – Steel | 门,驾驶室-折叠-钢制 | ДВЕРЬ, КАБИНА—ОТКИДНАЯ—СТАЛЬНАЯ |
2657412322 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657412439 | Flat wood, 1×3.50×8.00 | 扁木,1×3.50×8.00 | БРУС ПЛОСКИЙ, 1X3.50X8.00 |
2657413486 | Hose assembly, 6×312 “, R134A | 软管总成,6×312“,R134A | ШЛАНГ В СБОРЕ, 6X312”, R134A |
2657414641 | Guide rail, pulley/sprkt | 导轨,滑轮/sprkt | НАПРАВЛЯЮЩАЯ, ШКИВ/SPRKT |
2657415044 | Start, wizard. Track/DR | 开始,向导。曲目/DR | МОТОР, ГИД. ТРЕК/DR |
2657415929 | Terminal Drive Group – U/C | 终端驱动器组-U/C | ГРУППА КОНЕЧНЫХ ПРИВОДОВ—U/C |
2657417313 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
2657419012 | Body, brake | 车身,制动器 | КОРПУС, ТОРМОЗ |
2657419020 | Brake cover | 制动器盖 | КРЫШКА, КОРПУС ТОРМОЗА |
2657420853 | air cleaner | 空气净化器 | ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ |
2657421380 | english Naked QSK19-600 1 start | 英文裸QSK19-600 1 start | АНГЛ.ГОЛЫЙ QSK19—600 1START |
2657422974 | Lower slewing block | 下回转滑车 | БЛОК—ПОВОРОТНЫЙ—НИЖНИЙ |
2657422982 | Upper hinge pulley | 上铰链滑车 | БЛОК—ШАРНИР— ВЕРХНИЙ R.H. |
2657422990 | Upper hinge pulley | 上铰链滑车 | БЛОК—ШАРНИР— ВЕРХНИЙ Л.Х. |
2657423782 | Brkt, cyl mtg supt rod | brkt,cyl mtg-supt棒 | BRKT, CYL MTG —СТЕРЖЕНЬ SUPT |
2657423790 | BRKT, ARM MTG Member | BRKT,ARM MTG-杆件 | BRKT, ARM MTG — СТЕРЖЕНЬ SUPT |
2657423808 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
2657423816 | Lever | 杠杆,杆座 | РЫЧАГ, ОПОРА ДЛЯ ШТАНГИ |
2657423824 | Roller guide | 滚柱导轨,杆托 | РОЛИКОВАЯ НАПРАВЛЯЮЩАЯ, ОПОРА СТЕРЖНЯ |
2657423832 | Locating pin | 定位销 | ШТИФТ, ФИКСИРУЮЩИЙ —ЦИЛ. |
2657423915 | Pine wood assembly | 松木装配 | СБОРКА СОСНЫ |
2657423931 | piston | 活塞 | ПОРШЕНЬ |
2657423949 | rod | 杆 | СТЕРЖЕНЬ |
2657423956 | Tubular knot | 管状结 | ТРУБЧАТЫЙ УЗЕЛ |
2657424400 | Handrail assembly | 扶手总成 | ПОРУЧЕНЬ В СБОРЕ |
2657424806 | Riser | 立管 | СТОЯК |
2657425043 | Complete set of seals | 全套密封件 | КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ |
2657425472 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657425480 | window | 窗 | ОКНО |
2657425498 | window | 窗 | ОКНО |
2657425506 | Inner hinged door | 内铰链门 | ДВЕРЬ, ВНУТРЕННЯЯ РАСПАШНАЯ |
2657425522 | Exit, inner hinged door | 出口,内铰链门 | ВЫПУСК, ВНУТРИ—РАСПАШНАЯ ДВЕРЬ |
2657425548 | Positioning handle | 定位手柄 | ФИКСИРУЮЩАЯ РУЧКА |
2657425555 | Handle, inside | 把手,里面 | РУЧКА, ВНУТРИ |
2657425696 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657429920 | Sensor Assembly, Air – 400 pounds per square inch* | 传感器总成,空气-每平方英寸400磅* | ДАТЧИК В СБОРЕ, ВОЗДУШНЫЙ—400 ФУНТОВ НА квадратный ДЮЙМ * |
2657430530 | Pin | 销,杆杆 | ШТИФТ, РЫЧАГ—ОПОРА СТЕРЖНЯ |
2657430977 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657431983 | Hub, reverse SAE port | 集线器,反向SAE端口 | КОЛЛЕКТОР, ОБРАТНЫЕ ПОРТЫ SAE |
2657436024 | The fan blades are 54 inch blades eight | 风扇叶片是54英寸的叶片.8 | ЛОПАСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА —ЛОПАСТЬ 54 ДЮЙМА. 8 |
2657437139 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657438863 | Indicator, MTG panel. Red | 指示器,MTG面板。红的 | ИНДИКАТОР, ПАНЕЛЬ MTG. КРАСНЫЙ |
2657439283 | Fixed torque terminal | 固定扭矩端子 | ЗАЖИМ, ПОСТОЯННЫЙ КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ |
2657439564 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657439895 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657440547 | Fixed torque terminal | 固定扭矩端子 | ЗАЖИМ, ПОСТОЯННЫЙ КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ |
2657440570 | Fixed torque terminal | 固定扭矩端子 | ЗАЖИМ, ПОСТОЯННЫЙ КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ |
2657441941 | Vent pipe, filter – 3 microns | 通气管,过滤器-3微米 | САПУН, ФИЛЬТР—3 МИКРОНА |
2657442477 | Pressure regulator | 压力调节器 | РЕГУЛЯТОР ДАВЛЕНИЯ |
2657443913 | Plug, 3.5“ | 插头,3.5“ | ВИЛКА, 3,5” |
2657443939 | Base, Fab sliding bracket | 底座,Fab滑动支架 | ОСНОВАНИЕ, FAB—РАЗДВИЖНОЙ БРЕКЕТ-АУТ |
2657445678 | Rod catcher | 捕棒管 | ТРУБКА, ЛОВИТЕЛЬ СТЕРЖНЕЙ |
2657445702 | Fixed plate | 固定板 | ПЛАСТИНА, КРЕПЛЕНИЕ |
2657446270 | Cable guide bracket | 电缆导轨支架 | КРОНШТЕЙН, НАПРАВЛЯЮЩАЯ ДЛЯ КАБЕЛЯ |
2657446437 | Hose, screening | 软管,筛分 | ШЛАНГ, ОТСЕВ |
2657447849 | CNTRL VLV rectifier feed | CNTRL VLV整流器进给 | КОЛЛЕКТОР—ПОДАЧА CNTRL VLV |
2657447856 | Face to face ventilation valve | 迎面通风阀 | КЛАПАН—ВСТРЕЧНЫЙ ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ |
2657447864 | Face to face ventilation valve | 迎面通风阀 | КЛАПАН—ВСТРЕЧНЫЙ ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ |
2657447880 | Valve inspection | 阀门检查 | КЛАПАН —ПРОВЕРИТЬ |
2657448094 | Cab, Fab swing Dr. AC/C4MTG | 驾驶室,Fab秋千Dr.AC/C4MTG | КАБИНА, FAB—КАЧЕЛИ DR.AC/C4MTG |
2657448110 | PLATE, TOP – CONTROL PANEL | 板,顶部-控制面板 | ПЛИТА, ВЕРХНЯЯ— ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ |
2657448128 | Plug | 塞,整流子 | ЗАГЛУШКА, КОЛЛЕКТОР— Л.С. |
2657449415 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657450611 | Evaporator-DTAC-310-24V | 蒸发器-DTAC-310-24V | ИСПАРИТЕЛЬ—DTAC—310— 24 В |
2657450751 | Valve assembly, deflector* | 阀门总成,偏转器* | КЛАПАН В СБОРЕ, ОТКЛОНИТЕЛЬ * |
2657451841 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657452013 | brackets | 括号 | СКОБКА |
2657452039 | Webbed feet | 脚蹼 | ЛАСТОВИЦА |
2657452351 | Accessories, bulkheads – 5/8 ml | 配件,舱壁-5/8毫升 | ФИТИНГ, ПЕРЕБОРКА—5/ 8МАЛЕ |
2657452369 | Nuts, Jam – 5/8 SAE 45 ‘ | 螺母,果酱-5/8 SAE 45′ | ОРЕХ, ВАРЕНЬЕ—5/8 SAE 45’ |
2657452377 | Accessories, bulkheads – 7/8 ml | 配件,舱壁-7/8毫升 | ФИТИНГ, ПЕРЕБОРКА—7/ 8МАЛЕ |
2657452393 | Walnut jam – 1/8 SAE 45 degrees | 胡桃酱-1/8 SAE 45度 | ОРЕХОВЫЙ ДЖЕМ—1/8 SAE 45 ГРАД |
2657454910 | Support, exhaust valve | 支架,排气阀 | КРЕПЛЕНИЕ, ОТВОДНОЙ КЛАПАН |
2657455149 | Support, light MTG. | 支架,轻型MTG。 | КРОНШТЕЙН, ЛЕГКИЙ MTG. |
2657455271 | Propeller handle | 桨柄 | РУЧКА—ШАГ |
2657455842 | Handrail-38“ | 扶手-38“ | ПОРУЧЕНЬ — 38” |
2657455859 | Handrail-70“ | 扶手-70“ | ПОРУЧЕНЬ — 70” |
2657455941 | Support – L. H. | 支持-L.H。 | ПОДДЕРЖКА — L.H. |
2657455958 | Support – R.H. | 支持-R.H。 | ПОДДЕРЖКА — R.H. |
2657455966 | brackets | 括号 | СКОБКА |
2657456246 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
2657456261 | Plug | 插头 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА |
2657456279 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
2657457244 | ring | 环 | КОЛЬЦО |
2657457269 | Cover | 封面儿 | ОБЛОЖКА |
2657457277 | Button | 按钮 | КНОПКА |
2657457285 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
2657457293 | Set – Disc (Brake) | 成套-圆盘(制动) | КОМПЛЕКТ—ДИСКОВЫЙ (ТОРМОЗНОЙ) |
2657457301 | Seal kit (brake) | 密封套件(制动) | КОМПЛЕКТ—УПЛОТНЕНИЕ (ТОРМОЗНОЕ) |
2657464018 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657464760 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657464950 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657469546 | Flange block, 1 “ring | 法兰块,1“环 | ФЛАНЦЕВЫЙ БЛОК, 1 ”КОЛЬЦЕВОЕ КОЛЬЦО |
2657471773 | collector Coolant | 收集器冷却液 | КОЛЛЕКТОР АНГЛ.ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ |
2657471856 | Muffler fixing | 消声器固定 | КРЕПЛЕНИЕ ГЛУШИТЕЛЯ |
2657471864 | FLANGED FLEXIBLE ELBOW | 带法兰的柔性弯头 | КОЛЕНО, ГИБКОЕ С ФЛАНЦЕМ |
2657471971 | Throttle valve | 节气门,节气门 | ЗВЕНО, ДРОССЕЛЬНАЯ ЗАСЛОНКА |
2657471989 | Handrail assembly | 扶手总成 | ПОРУЧЕНЬ В СБОРЕ |
2657472433 | Engine mount | 发动机支座 | ОПОРА ДВИГАТЕЛЯ |
2657472524 | Air duct | 风管 | ВОЗДУХОВОД, КОМП. |
2657474140 | Coolant switch – N14 | 冷却液开关-N14 | ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ—N14 |
2657474215 | Front planking | 前铺板 | НАСТИЛ, ПЕРЕДНИЙ |
2657474579 | PIN, SUPPORT – TANK | 销,支承-油箱 | ШТЫРЬ, ОПОРА— ТОПЛИВНЫЙ БАК |
2657474587 | Front planking | 前铺板 | НАСТИЛ, ПЕРЕДНИЙ |
2657474595 | Back planking | 后铺板 | НАСТИЛ, ЗАДНИЙ |
2657474637 | Floor, back, | 地板,背面, | НАСТИЛ, ЗАДНИЙ, |
2657474660 | Chassis, 325 l/s | 底盘,325升/秒 | ХОДОВАЯ ЧАСТЬ, 325 Л С / У и С |
2657474678 | The fuel tank is a 280 gallon cap | 油箱是一个280加仑的盖子. | ТОПЛИВНЫЙ БАК—КРЫШКА НА 280 ГАЛЛОНОВ. |
2657474686 | Cable assembly, NEG-2/0AWG, 80“ | 电缆总成,NEG-2/0AWG,80“ | КАБЕЛЬ В СБОРЕ, НЕГ—2/ 0AWG,80” |
2657474694 | Cable assembly, POS-2/0AWG, 64“ | 电缆总成,POS-2/0AWG,64“ | КАБЕЛЬ В СБОРЕ, ПОЗ—2/ 0AWG,64” |
2657474710 | Pipe, compressor DISCHG-N14/HR2 | 管子,压缩机DISCHG-N14/HR2 | ТРУБА,КОМПР.DISCHG—N14/HR2 |
2657474728 | The water tank is 200 gallons. | 水箱是200加仑。 | РЕЗЕРВУАР ДЛЯ ВОДЫ —200 ГАЛЛОНОВ. |
2657474876 | Sequence valve | 顺序阀 | КЛАПАН—ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ |
2657475857 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657475873 | Oil suction pipe | 吸油管 | ТРУБКА ВСАСЫВАЮЩАЯ—ТОПЛИВНАЯ |
2657475956 | Support rod – hose cover | 支承杆-软管盖 | ОПОРНЫЙ СТЕРЖЕНЬ —КРЫШКА ШЛАНГА |
2657475998 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657476004 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657477242 | Engine, hydraulic – AX. Pistn | 发动机,液压-AX.Pistn | ДВИГАТЕЛЬ, ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ—AX.PISTN |
2657477259 | Fan motor bracket | 风扇电机支架 | КРОНШТЕЙН, ДВИГАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА |
2657477697 | BRACKET JUNCTION BOX | 支架接线盒 | КРОНШТЕЙН—СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ КОРОБКА |
2657477820 | Cover, hose-R134A | 盖子,软管-R134A | КРЫШКА, ШЛАНГ—R134A |
2657477853 | Engine, 24V evaporator | 发动机,24V蒸发器 | ДВИГАТЕЛЬ, 24 В— ИСПАРИТЕЛЬ |
2657477861 | Wheel, blower CW | 车轮、鼓风机-CW | КОЛЕСО, ВОЗДУХОДУВКА—CW |
2657477879 | Wheel, blower, CCW | 车轮、鼓风机、CCW | КОЛЕСО, ВОЗДУХОДУВКА, CCW |
2657477887 | venturi | 文丘里 | ВЕНТУРИ |
2657477895 | wave filter | 滤波器 | Фильтр |
2657477903 | Evaporator, coil | 蒸发器,盘管 | ЗМЕЕВИК, ИСПАРИТЕЛЬ |
2657477952 | Thermostat | 恒温器 | ТЕРМОСТАТ |
2657477960 | In the hose, drain (not shown) | 在软管中,排水(未显示) | В ШЛАНГЕ, СЛИВ (не показан) |
2657477978 | Harness, routing (not shown) | 线束,布线(未显示) | ЖГУТ ПРОВОДОВ, ПРОВОДКА (не показана) |
2657479180 | Wire, UK QSK19-600 | 电线,英国QSK19-600 | ЭЛЕКТРОПРОВОДКА, АНГЛ. QSK19—600 |
2657479198 | Harness, QSKECM/BATT/COOLA | 线束,QSKECM/BATT/COOLA | ЖГУТ ПРОВОДОВ, QSKECM/BATT/COOLA |
2657480048 | Servo, engine input side | 伺服机构,发动机输入侧 | СЕРВОПРИВОД, ВХОД— СТОРОНА ДВИГАТЕЛЯ |
2657480055 | Plug, power head B | 插头,电源头B | ШТЕКЕР, СИЛОВАЯ ГОЛОВКА B |
2657480402 | B plug, 6 CIPR | B插头,6 CIPR | B—ШТЕКЕР, 6 CIPR |
2657480451 | Skeleton platform | 骨架平台 | КАРКАСНАЯ ПЛАТФОРМА |
2657480741 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657480774 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657480790 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657480808 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657480980 | Tapered bushing – bore 1.75 mm | 锥形衬套-孔径1.75 mm | ВТУЛКА КОНИЧЕСКАЯ—ДИАМЕТР ОТВЕРСТИЯ 1,75 Мм |
2657481061 | Hydraulic oil tank | 液压油箱 | БАК ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
2657481186 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657481236 | Handrail assembly | 扶手总成 | ПОРУЧЕНЬ В СБОРЕ |
2657481483 | Tilt angle, installation – check VLV | 倾斜角度,安装-检查VLV | УГОЛ НАКЛОНА, МОНТАЖ—ПРОВЕРЬТЕ VLV |
2657481517 | Heat insulation muffler | 隔热消声器 | ЭКРАН, ТЕПЛОВОЙ ГЛУШИТЕЛЬ |
2657481525 | Installation, capacitor | 安装,电容器 | МОНТАЖ, КОНДЕНСАТОР |
2657481533 | Fuel cooler installation | 燃料冷却器安装 | МОНТАЖ— ОХЛАДИТЕЛЬ ТОПЛИВА |
2657481541 | Tilt angle – fuel cooler MTG | 倾斜角-燃油冷却器MTG | УГОЛ НАКЛОНА—ТОПЛИВНЫЙ ОХЛАДИТЕЛЬ MTG |
2657481970 | Clamp, exhaust pipe 6.75 “, QSK | 夹具,排气管6.75“,QSK | ЗАЖИМ, ВЫПУСКНОЙ ПАТРУБОК 6,75”, QSK |
2657482523 | Connector, datalinkduetsch | 连接器,datalinkduetsch | СОЕДИНИТЕЛЬ, DATALINKDUETSCH |
2657482556 | Reverse collector | 反向集电极 | КОЛЛЕКТОР, ОБРАТНЫЙ |
2657482580 | Tee – JIC Run/Operating | 三通-JIC Run/Oring | ТРОЙНИК—JIC RUN / ORING |
2657482606 | Tools, Pins/Seals – Ext Instl | 工具、销钉/密封件-Ext Instl | ИНСТРУМЕНТ, ШТИФТ/УПЛОТНЕНИЕ—EXT INSTL |
2657482614 | Hold down tool | 压紧工具 | ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБЖИМА |
2657482655 | CAP, data channel QSK/SELECT | CAP,数据通道-QSK/CELECT | CAP, КАНАЛ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ— QSK/CELECT |
2657484198 | Flow regulator | 流量调节器 | КАРТРИДЖ, РЕГУЛЯТОР РАСХОДА |
2657484206 | HOUSING, VALVE – IN-LINE, AL. | 外壳,阀门-直列,AL。 | КОРПУС, КЛАПАН— РЯДНЫЙ, AL. |
2657488868 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
2657488942 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
2657490260 | Case assembly – connector | 箱总成-接头 | КОРОБКА В СБОРЕ—СОЕДИНЕНИЕ |
2657490567 | Electrical top panel | 电气顶部面板 | ПАНЕЛЬ, ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВЕРХНЯЯ |
2657490583 | Sticker, panel LWR drill/trolley | 贴纸,面板LWR-钻头/电车 | НАКЛЕЙКА, ПАНЕЛЬ LWR — ДРЕЛЬ /ТРАМВАЙ |
2657490591 | Front panel sticker – drill bit (not shown) | 前面板贴纸-钻头(未显示) | НАКЛЕЙКА НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ — СВЕРЛО (НЕ ПОКАЗАНО) |
2657490609 | Decal, upper drill | 贴花,上钻头 | ДЕКОЛЬ, ВЕРХНЯЯ ПАНЕЛЬ — СВЕРЛО |
2657491011 | Fuse, cardan shaft – QSK | 保险丝,万向轴-QSK | ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ, КАРДАННЫЙ ВАЛ—QSK |
2657491276 | Ladder – Ladder, DC side | 梯子-阶梯,直流侧 | ЛЕСТНИЦА—СТУПЕНЬКА, СТОРОНА ПОСТОЯННОГО ТОКА |
2657491284 | INSTL level, DC side | INSTL级,直流侧 | INSTL—СТУПЕНЬ, СТОРОНА ПОСТОЯННОГО ТОКА |
2657491441 | Tee joint | 三通接头 | ПЕРЕХОДНИК, ТРОЙНИК |
2657491979 | Platform, cab – DML/DM45/50 | 平台,驾驶室-DML/DM45/50 | ПЛАТФОРМА, КАБИНА—DML/DM45/50 |
2657491995 | Adapter, suction pump-QSK | 适配器,吸入泵-QSK | АДАПТЕР, ВСАСЫВАЮЩИЙ НАСОС—QSK |
2657492563 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
2657492761 | Factory Plate – Coil FN, Tilt Angle (not shown) | 工厂标牌-线圈FN,倾斜角度(未显示) | ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА —КАТУШКА FN, УГОЛ НАКЛОНА (НЕ ПОКАЗАН) |
2657493512 | Valve assembly – 4 spool valves (not shown) | 阀门总成-4个滑阀(未显示) | КЛАПАН В СБОРЕ — 4 ЗОЛОТНИКА (НЕ ПОКАЗАНЫ) |
2657494254 | Coc/hoc/rad side by side | coc/hoc/rad并排 | COC / HOC / RAD — БОК О БОК |
2657495202 | Plate, joint | 板,接头 | ПЛАСТИНА, СОЕДИНЕНИЕ |
2657495228 | Stop plate | 止动板 | СТОПОРНАЯ ПЛАСТИНА |
2657495236 | leader | 领导 | РУКОВОДСТВО |
2657495525 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657495574 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657495616 | pipe | 管子 | ТРУБА |
2657495780 | Floor mats* | 地板垫* | КОВРИК ДЛЯ ПОЛА * |
2657496150 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657496341 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657497257 | Harness, lamp DRLL/trolley | 线束,灯-DRLL/电车 | ЖГУТ ПРОВОДОВ, СВЕТ—DRLL/ТРАМВАЙ |
2657497315 | FRAME, BACK – WELD | 框架,背面-焊缝 | РАМА, ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ—СВАРНОЙ ШОВ |
2657497687 | Factory plate, model identification number. | 工厂标牌,型号识别号。 | ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА, ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР МОДЕЛИ. |
2657497927 | brand | 牌子 | НАКЛЕЙКА, ФИРМЕННАЯ ТАБЛИЧКА |
2657498297 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
2657498347 | Core, COC | 核心,COC | ЯДРО, COC |
2657498354 | Core, special | 核心,特殊 | ЯДРО, СПЕЦИАЛЬНОЕ |
2657498610 | Right down Stowica | 右下拉斯托维察 | ЛАСТОВИЦА, НИЖНЯЯ—ПРАВАЯ |
2657498628 | Left down Stowica | 左下拉斯托维察 | ЛАСТОВИЦА, НИЖНЯЯ—ЛЕВАЯ |
2657498818 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657498826 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657498834 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657498842 | VALVE, 9SPL-W/2 SECTION RLF | 阀门,9SPL-W/2 RLF节 | КЛАПАН, 9SPL—W/2 RLF СЕКТ |
2657498883 | AIR PIPE, 7 “OD X 93” LG | 空气管,7“OD X 93”LG | ТРУБКА—ВОЗДУШНАЯ, 7 ”OD X 93”LG |
2657498933 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657498958 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657498966 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657498974 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657498982 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657498990 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657499006 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657499105 | Observation glass assembly | 观察玻璃总成 | СМОТРОВОЕ СТЕКЛО В СБОРЕ |
2657499196 | dip angle | 倾角 | УГОЛ НАКЛОНА |
2657499667 | Clover | 三叶草 | КЛЕВИС |
2657499691 | Channel support | 通道支架 | КРОНШТЕЙН КАНАЛА |
2657499758 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657499774 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657499782 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657499907 | Fitting, hole 1/16 | 配件,孔1/16 | ФИТИНГ, ОТВЕРСТИЕ 1/16 |
2657500209 | Harness, general harness | 线束,一般线束 | ЖГУТ ПРОВОДОВ, ПРОВОД—ОБЩИЙ |
2657500217 | MTG cable pump support | MTG电缆泵支架 | КРОНШТЕЙН,КАБЕЛЬНЫЙ НАСОС MTG |
2657500746 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657500753 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657500761 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657500787 | Harness | 线束,线束 | ЖГУТ ПРОВОДОВ, ПРОВОЛОЧНЫЙ КВАНТ |
2657500795 | Harness, engine QSK-1Start | 线束,发动机QSK-1Start | ЖГУТ ПРОВОДОВ,ДВИГАТЕЛЬ QSK—1START |
2657500803 | Adapter | 适配器 | АДАПТЕР |
2657500878 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657500886 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657501421 | Water seal foot | 水封脚 | НОЖНАЯ ЧАСТЬ —ГИДРОЗАТВОР |
2657502155 | Diagram, fault code – QSK | 图表,故障代码-QSK | ДИАГРАММА, КОД НЕИСПРАВНОСТИ — QSK |
2657502411 | interim | 过渡期 | ПЕРЕХОДНЫЙ ПЕРИОД |
2657502536 | ENCLOSURE, FAN-TOP | 外壳,风扇-顶部 | КОЖУХ, ВЕНТИЛЯТОР —ВЕРХНИЙ |
2657502544 | Fuse, fan – bottom | 保险丝,风扇-底部 | ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ, ВЕНТИЛЯТОР—НИЖНИЙ |
2657503591 | Cooling support | 冷却支座 | ОПОРНАЯ НОЖКА — ОХЛАДИТЕЛЬ |
2657503682 | Communication, main pump control | 通信,主泵控制 | СВЯЗЬ, УПРАВЛЕНИЕ ГЛАВНЫМ НАСОСОМ |
2657503815 | Extension pipe, hose tray – 30 feet | 加长管,软管托盘-30英尺 | УДЛИНИТЕЛЬ, ПОДДОН ДЛЯ ШЛАНГА—30 ФУТОВ |
2657504219 | Cool socket | 酷。插座 | КОЛЛЕКТОР АНГЛ.COOL.КРУТО.РОЗЕТКА |
2657504227 | Coolant enters collector | 冷却液进入集电极 | ВПУСК ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ В КОЛЛЕКТОР |
2657504250 | Screw with 1/2 inch hole | 带1/2英寸孔的螺钉 | ВИНТ С ОТВЕРСТИЕМ 1/2 ДЮЙМА |
2657505018 | Packing, oil tank – 3 “NPT | 填料,油箱-3“NPT | НАПОЛНИТЕЛЬ, БАК — 3 ”NPT |
2657505208 | Jack assembly | 千斤顶总成 | ДОМКРАТ В СБОРЕ |
2657505224 | Shutdown | 停机 | остановка |
2657505513 | Angle bracket assembly | 角架总成 | УГЛОВАЯ РАМА В СБОРЕ |
2657505570 | Lower corner frame assembly | 下角框架总成 | УГЛОВАЯ РАМА В СБОРЕ, НИЖНЯЯ |
2657505687 | Clover | 三叶草 | КЛЕВИС |
2657505695 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657505703 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657505711 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657505729 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
2657505745 | Webbed feet | 脚蹼 | ЛАСТОВИЦА |
2657505760 | bushing | 套管 | ТРУБА, ВТУЛКА |
2657505778 | catheter | 导管 | ТРУБА, НАПРАВЛЯЮЩАЯ |
2657505786 | Guide bearing | 导向支座 | НАПРАВЛЯЮЩАЯ ОПОРА |
2657505794 | Stay rod | 撑杆 | РАСПОРКА |
2657505851 | Curtain, dust inclination | 窗帘,灰尘倾角 | ЗАНАВЕС, УГОЛ НАКЛОНА ПЫЛИ |
2657505869 | Curtain, vertically expandable | 窗帘,垂直可扩展 | ЗАНАВЕС, ВЕРТ.РАСШИРЯЕМЫЙ |
2657505877 | Lower the curtain | 下窗帘 | ЗАНАВЕС, НИЖНИЙ |
2657505885 | Lower curtain baffle | 下窗帘挡板 | ЗАСЛОНКА ДЛЯ ЗАНАВЕСА, НИЖНЯЯ |
2657505893 | Curtain, hinge | 窗帘,铰链 | ЗАНАВЕСКА, ПЕТЛЯ |
2657506073 | Hose assembly-12×256 “R134A | 软管总成-12×256“R134A | ШЛАНГ В СБОРЕ, —12X256”R134A |
2657506545 | Support, air purifier | 支承,空气净化器 | ОПОРА, ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ |
2657507121 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657509135 | Clover | 三叶草 | КЛЕВИС |
2657511859 | Label of factory filter | 工厂滤波器标牌 | ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА—ФИЛЬТР |
2657511867 | Cab – Console Side | 驾驶室-控制台侧 | КАБИНА—СТОРОНА КОНСОЛИ |
2657511875 | United Nations Office at Geneva edge | 联合国日内瓦办事处边 | ТАКСИ—ВНУТР. СТОРОНА |
2657515314 | Sensor, ammeter | 传感器,电流表 | ДАТЧИК, АМПЕРМЕТР |
2657523060 | supporting | 支承 | ОПОРА, ТРУБА |
2657523425 | Replaceable rod assembly, 25 ‘ | 可更换杆总成,25′ | СМЕННЫЙ СТЕРЖЕНЬ В СБОРЕ, 25’ |
2657523433 | Shaft, pipe assembly-25’RDCHG | 轴,管道总成-25’RDCHG | ВАЛ, ТРУБА В СБОРЕ—25’RDCHG |
2657523508 | CABLE GP-25FT TOWER | 25英尺塔架电缆总成 | КАБЕЛЬ В СБОРЕ ДЛЯ 25-ФУТОВОЙ БАШНИ |
2657524357 | Radiator assembly, engine | 散热器总成,发动机 | РАДИАТОР В СБОРЕ, ДВИГАТЕЛЬ |
2657525347 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2657525420 | Weld, tower – 25 feet, STD | 焊缝,塔-25英尺,STD | СВАРНОЙ ШОВ, БАШНЯ —25 ФУТОВ, STD |
2657530537 | Retractor | 卷收装置 | ВТЯГИВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО, ПОВОРОТНОЕ |
2657531345 | Pipe assembly | 管道总成 | ТРУБОПРОВОД В СБОРЕ |
2657531352 | Pipe assembly | 管道总成 | ТРУБОПРОВОД В СБОРЕ |
2657531360 | Pipe assembly | 管道总成 | ТРУБОПРОВОД В СБОРЕ |
2657531378 | Pipe assembly | 管道总成 | ТРУБОПРОВОД В СБОРЕ |
2657531386 | Pipe assembly | 管道总成 | ТРУБОПРОВОД В СБОРЕ |
2657531626 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
2657531691 | Chain, roller – 25 ft TWR | 链条,滚轮-25英尺TWR | ЦЕПЬ, РОЛИК — 25 ФУТОВ TWR |
2657532731 | Platform, DC angle/remote control. | 平台,直流转角/遥控器。 | ПЛАТФОРМА, ПОСТОЯННЫЙ ТОК—УГОЛ/ТЕЛЕСКР. |
2657532970 | Chassis assembly, horizontal | 机箱总成,水平 | СТВОЛЬНАЯ КОРОБКА В СБОРЕ, ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ |
2657533911 | LABEL, TOP PANEL – ENGINE | 标签,顶部面板-发动机 | НАКЛЕЙКА, ВЕРХНЯЯ ПАНЕЛЬ—ДВИГАТЕЛЬ |
2657533929 | Panel, electrical ASM CELECT/HPI | 面板,电气ASM-CELECT/HPI | ПАНЕЛЬ, ЭЛЕКТРО ASM—CELECT/HPI |
2657533945 | Sensor assembly – oil, QSK | 传感器总成-机油,QSK | ДАТЧИК В СБОРЕ—МОТОРНОЕ МАСЛО, QSK |
2657536856 | Lubrication sticker, M/F, DMC | 润滑贴纸,M/F,DMC | НАКЛЕЙКА—СМАЗКА, М/Ф, DMC |
2657536864 | Lubrication sticker, DMC tower | 润滑贴纸,DMC塔 | НАКЛЕЙКА—СМАЗКА, БАШНИ DMC |
2658025800 | Final drive | 终传动 | КОНЕЧНАЯ ПЕРЕДАЧА |
2658025834 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
2658025842 | Walnut | 核桃 | ОРЕХ |
2658025859 | spring | 弹簧 | ВЕСНА |
2658042730 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2658044744 | Mounting strap | 安装带 | ЛЕНТА, МОНТАЖНАЯ |
2658046434 | Plug hole | 塞孔 | ЗАГЛУШКА, ОТВЕРСТИЕ |
2658059650 | Cable clamp | 电缆夹 | ЗАЖИМ—КАБЕЛЬ |
2658060153 | Jacket, steel wire rope – 3/8“ | 护套,钢丝绳-3/8“ | НАПЕРСТОК, ПРОВОЛОЧНЫЙ ТРОС — 3/8” |
2658060179 | Cable clamp | 电缆夹 | ЗАЖИМ, КАБЕЛЬ |
2658067836 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2658078718 | Cable Ties | 电缆扎带 | СТЯЖКА, КАБЕЛЬ |
2658143421 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2658143439 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2658144585 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2658146622 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2658150103 | Wire | 电线,电线 | ПРОВОД, ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ |
2658150178 | Junction box | 接线盒 | КЛЕММА, КОЛЬЦО |
2658150186 | Junction box | 接线盒 | КЛЕММА, КОЛЬЦО |
2658154329 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2658160458 | MTG Bank | MTG银行 | MTG БРКТ |
2658163833 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2658166158 | Hose connector | 软管接头 | ГОРБ ДЛЯ ШЛАНГА |
2658170440 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2658170465 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2658175019 | Bulb, 24V | 灯泡,24V | ЛАМПА, 24 В |
2658176207 | Lever brkt | 杠杆brkt | РЫЧАГ BRKT |
2658192915 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
2658194937 | Worm gear drive | 蜗轮传动 | ЗУБЧАТАЯ ПЕРЕДАЧА, ЧЕРВЯЧНАЯ |
2658194945 | Ball bearing | 滚珠轴承 | ПОДШИПНИК, ШАРОВОЙ |
2658194960 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
2658204934 | Terminal, Pushon female | 终端,Pushon-女性 | ТЕРМИНАЛ, PUSHON—ЖЕНСКИЙ |
2658205261 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2658206954 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
2658208851 | Clip, hose$ | 夹子,软管$ | ЗАЖИМ, ШЛАНГ $ |
2658209651 | Transmission oil | 变速器油 | МАСЛО, ТРАНСМИССИОННОЕ |
2658211996 | Oil filler cap | 注油口盖 | КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ |
2658226655 | End cap | 端盖 | ТОРЦЕВАЯ КРЫШКА |
2658227661 | Seal | 密封,油封 | УПЛОТНЕНИЕ, МАСЛО |
2658231812 | Rope, wire – 3/8 x 59 ‘ | 绳索,钢丝-3/8 x 59′ | ВЕРЕВКА, ПРОВОЛОКА—3/8 X 59’ |
2658231887 | Battery box | 蓄电池盒 | КОРОБКА, АККУМУЛЯТОР |
2658232554 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
2658232562 | Cover | 封面儿 | ОБЛОЖКА |
2658232588 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
2658232596 | Safety valve | 安全阀 | КЛАПАН, ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ |
2658232604 | bushing | 衬套 | ВТУЛКА |
2658232612 | Plug | 插头 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА |
2658232620 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
2658232638 | Plug | 插头 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА |
2658232661 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
2658232679 | Walnut | 核桃 | ОРЕХ |
2658232687 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
2658232695 | Washing machine | 垫圈 | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА |
2658232703 | axis | 轴 | ВАЛ |
2658232711 | drum | 鼓 | БАРАБАН |
2658232737 | brackets | 括号 | СКОБКА |
2658232745 | Washing machine | 垫圈 | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА |
2658232752 | Walnut | 核桃 | ОРЕХ |
2658232760 | Washing machine | 垫圈 | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА |
2658233693 | Washer | 垫圈,垫圈 | ШАЙБА, ПОДПРУГА |
2658234501 | Engine, 24V | 发动机,24V | ДВИГАТЕЛЬ, 24 В |
2658234519 | 24V resistor | 24V电阻器 | РЕЗИСТОР, 24 В |
2658235268 | Knob | 旋钮,调节器 | РУЧКА, РЕГУЛЯТОР |
2659302752 | air cleaner | 空气净化器 | ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ |
2659322677 | Wiper | 雨刷 | СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ |
2659514976 | Magnetic plug | 磁插头 | ШТЕКЕР МАГНИТНЫЙ |
2659515007 | probe | 探针 | ЩУП |
2659516096 | Spline bushing | 花键衬套 | ВТУЛКА, ШЛИЦЕВАЯ |
2659551127 | transmission case | 变速箱 | КОРПУС, КОРОБКА ПЕРЕДАЧ |
2659551226 | Bolt use 50594761 | 螺栓使用50594761 | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БОЛТА 50594761 |
2659551242 | Reducer bushing | 减速器衬套 | ВТУЛКА, РЕДУКТОР |
2659551259 | Plug, oil level | 塞子,油位 | ПРОБКА, УРОВЕНЬ МАСЛА |
2659551267 | Plug | 插头 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА |
2659551275 | elbow | 肘 | ЛОКОТЬ |
2659572917 | Adapter, SAE B | 适配器,SAE B | АДАПТЕР, SAE B |
2659729707 | KIT, SEAL | 套件,密封件 | КОМПЛЕКТ, УПЛОТНЕНИЕ |
2685771715 | Cable, 18/2 | 电缆,18/2 | КАБЕЛЬ, 18/2 |
2692473297 | pot | 罐 | КАНИСТРА |
2695002143 | Plug, square pipe head, 3/4 | 塞子,管子方头,3/4 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА — КВАДРАТНАЯ ГОЛОВКА, 3/4 |
2695002663 | Cotter pin | 销,开口销 | ШТИФТ, ШПЛИНТ |
2695002697 | Pin, cotter pin-1/8 x 1-1/4 | 销,开口销-1/8 x 1-1/4 | ШТИФТ, ШПЛИНТ— 1/8 X 1—1/4 |
2695003463 | Tee | 三通管 | ТРОЙНИК, ТРУБА |
2695006599 | TEE-2 NPT | 三通管-2 NPT | ТРОЙНИК, ТРУБА—2 NPT |
2695018271 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
2695030771 | elbow | 肘 | ЛОКОТЬ |
2695031316 | elbow | 弯管 | КОЛЕНО, ТРУБА |
2695033585 | Plug, pipe head 1/8 m2 | 塞,管头1/8平方米 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА—ГОЛОВКА 1/8 кв.М |
2695033593 | PLUG, TUBE – SQUARE HEAD 1/4 INCH | 塞子,管子-方头1/4英寸 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА — КВАДРАТНАЯ ГОЛОВКА 1/4 ДЮЙМА |
2695033601 | Plug, 3/8 m2 pipe head | 塞,3/8平方米管头 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА—ГОЛОВКА ПЛОЩАДЬЮ 3/8 Кв.М |
2695033619 | Plug, pipe head 1/2 m2 | 塞,管头1/2平方米 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА—ГОЛОВКА 1/2 КВ.М |
2695033965 | Pin | 大头针 | БУЛАВКА, РУЛОН |
2695034005 | Pin | 大头针 | БУЛАВКА, РУЛОН |
2695035424 | Screw cap – 5/8unc x 2 | 螺丝帽-5/8unc x 2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/ 8UNC X 2 |
2695035440 | Cap – 3/4-UNC x 2 | 螺丝帽-3/4-UNC x 2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/4— UNC X 2 |
2695035457 | Cap – 3/4-10 x 2-1/4 | 螺丝帽-3/4-10 x 2-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/4—10 X 2—1/4 |
2695035473 | Cap – Hex, 7/8-9×2-1/2 | 螺丝帽-六角,7/8-9×2-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК— ШЕСТИГРАННЫЙ, 7/8— 9X2—1/2 |
2695037149 | WASHER, LOCK NO.6 | 垫圈,锁-6号 | ШАЙБА, ЗАМОК— № 6 |
2695037339 | bushing | 套管 | ВТУЛОЧНАЯ ТРУБА |
2695037412 | bushing | 衬套 | ВТУЛКА |
2695037438 | bushing | 套管 | ВТУЛКА, ТРУБА |
2695038105 | Bushing, pressure relief pipe | 衬套,减压管 | ВТУЛКА, ТРУБА —УМЕНЬШЕНИЕ |
2695038154 | bushing | 套管 | ВТУЛОЧНАЯ ТРУБА |
2695038188 | bushing | 衬套 | ВТУЛКА |
2695038212 | Bushing, pressure relief pipe | 衬套,减压管 | ВТУЛКА, ТРУБА —УМЕНЬШЕНИЕ |
2695038261 | bushing | 套管 | ВТУЛКА, ТРУБА |
2695038410 | COVER, TUBE-1-1/2 | 盖,管-1-1/2 | КОЛПАЧОК, ТРУБА—1—1/2 |
2695042289 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
2695043162 | WASHER, LOCK-7/8 | 垫圈,锁-7/8 | ШАЙБА, ЗАМОК—7/8 |
2695043212 | bushing | 衬套 | ВТУЛКА |
2695044020 | Tighten the cover | 拧紧盖 | ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ КРЫШКА |
2695044038 | Tighten the cover | 拧紧盖 | ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ КРЫШКА |
2695045324 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
2695049359 | Plug, tube – hexagon socket 1/8 | 插头,管子-六角插座1/8 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА, ТРУБА —ШЕСТИГРАННОЕ ГНЕЗДО 1/8 |
2695050993 | Propeller, Mach | 螺旋桨,马赫 | ВИНТ, МАХ |
2695053047 | Hex head screw 1/2-13×1.25 | 六角螺钉1/2-13×1.25 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—ШЕСТИГРАННИК1/2— 13X1.25 |
2695055067 | Screw cover AH | 螺丝盖AH | ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ КРЫШКА AH |
2695055299 | Cap – 3/8-16 x 3/4 | 螺丝帽-3/8-16 x 3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 3/4 |
2695056388 | papilla | 接头 | СОСОК |
2695056578 | papilla | 接头 | СОСОК |
2695061123 | Pipe joint | 管接头 | НИППЕЛЬ, ТРУБА |
2695063475 | Tee | 三通管 | ТРОЙНИК |
2695064663 | Flat washer – No.8 | 平垫圈-8号 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— № 8 |
2695064697 | Flat washer – 1/2 | 平垫圈-1/2 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ—1/2 |
2695064705 | Flat washer – 5/8 | 平垫圈-5/8 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 5/8 |
2695067583 | Cap – 1/4-20 x 1/2 | 螺丝帽-1/4-20 x 1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/4—20 X 1/2 |
2695067591 | Tighten the cover | 拧紧盖 | ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ КРЫШКА |
2695067609 | Cap – 1/4-20 x 3/4 | 螺丝帽-1/4-20 x 3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/4—20 X 3/4 |
2695069308 | elbow | 肘 | ЛОКОТЬ |
2695069571 | Flat washer – 3/4 | 平垫圈-3/4 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ—3/4 |
2695070603 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
2695072971 | Valve | 活门 | КЛАПАН |
2695073961 | Mach propeller | 马赫螺旋桨 | ВИНТ МАХ |
2695074217 | Screw with belt=hexagon 8-32×1/2 | 带皮带的螺钉=六角8-32×1/2 | ВИНТ С ЛЕНТОЙ= ШЕСТИГРАННЫЙ 8—32X1/2 |
2695076725 | Nut, hex machine tool No. 8-32 | 螺母,六角机床-8-32号 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ СТАНОК — НЕТ.8—32 |
2695076782 | Hex nut – 3/8-24 | 六角螺母-3/8-24 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—3/8—24 |
2695077244 | Hexagon thrust nut – 1 “- 8 | 六角推力螺母-1“-8 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННЫМ УПОРОМ—1”—8 |
2695077285 | Nut, hexagonal thrust – 1/2-13 | 螺母,六角推力-1/2-13 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ УПОР—1/2—13 |
2695077319 | Nut, hex thrust – 3/4-10 | 螺母,六角推力-3/4-10 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ УПОР—3/4—10 |
2695077483 | Sub 95923298 Lock Nut, “NE” | Sub 95923298-锁紧螺母,“NE” | SUB 95923298—КОНТРГАЙКА, ”NE” |
2695077590 | Nut, Hex Baffle-5/8-11 | 螺母,六角挡板-5/8-11 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ УПОР—5/8—11 |
2695077723 | Hexagon nut – 1-1/2-6 | 六角头螺母-1-1/2-6 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—1—1/2—6 |
2695077749 | Hexagon nut – 1 “- 8 | 六角螺母-1“-8 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—1”—8 |
2695077798 | Hexagon nut – 1/2-13 | 六角头螺母-1/2-13 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—1/2—13 |
2695077814 | Hex nut 5/8-11 | 六角螺母5/8-11 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ 5/8—11 |
2695077822 | NUT-3/4-10 WITH HEX HEAD | 带六角头的螺母-3/4-10 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—3/4—10 |
2695078846 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
2695079406 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
2695080180 | Nut, hex lock-1/2-13 | 螺母,六角锁-1/2-13 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ ЗАМОК—1/2—13 |
2695080206 | Nut, hex lock-5/8-11 | 螺母,六角锁-5/8-11 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ ЗАМОК—5/8—11 |
2695080214 | Hexagon nut SUB 95077319 | 六角螺母SUB 95077319 | ШЕСТИГРАННАЯ ГАЙКА SUB 95077319 |
2695081642 | Flat washer – 1“ | 平垫圈-1“ | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 1” |
2695081659 | Flat washer – 7/8 | 平垫圈-7/8 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 7/8 |
2695081667 | Flat washer – 1/2 | 平垫圈-1/2 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ—1/2 |
2695081709 | Flat washer – 1“ | 平垫圈-1“ | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 1” |
2695081790 | WASHER, LOCK-5/8 | 垫圈,锁-5/8 | ШАЙБА, ЗАМОК— 5/8 |
2695081808 | Washer, lock-3/4 | 垫圈,锁-3/4 | ШАЙБА, ЗАМОК—3/4 |
2695081824 | WASHER, LOCK-1/2 | 垫圈,锁-1/2 | ШАЙБА, ЗАМОК—1/2 |
2695081840 | Sub 95922555 washing machine | sub 95922555-洗涤机 | SUB 95922555— ОТМЫВОЧНАЯ МАШИНА |
2695085957 | Hexagon nut – 1-1/2-6 | 六角螺母-1-1/2-6 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННОЕ ЗАЕДАНИЕ—1—1/2—6 |
2695086005 | NUT, HEX MACHINE – NO.12-24 | 螺母,六角机床-编号12-24 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ СТАНОК — НЕТ.12—24 |
2695086567 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
2695087409 | Cap – 1/2-13 x 2-1/2 | 螺丝帽-1/2-13 x 2-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 2—1/2 |
2695093381 | Pin, cotter pin-3/16 x 1-3/4 | 销,开口销-3/16 x 1-3/4 | ШТИФТ, ШПЛИНТ— 3/16 X 1—3/4 |
2695094298 | Flat washer 1/4 | 平垫圈1/4 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ 1/4 |
2695094314 | Flat washer – 5/8 | 平垫圈-5/8 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 5/8 |
2695096129 | SUB 95959136 – Closed water tank | SUB 95959136-封闭式水槽 | SUB 95959136—ЗАПОРНАЯ МОЙКА |
2695097291 | Connector pipe | 接头管 | НИППЕЛЬНАЯ ТРУБА |
2695097317 | Pipe joint | 管接头 | НИППЕЛЬ, ТРУБА |
2695097333 | papilla | 接头 | СОСОК |
2695101044 | PLUG, TUBE-1 “SQUARE HEAD | 塞,管-1“方形头 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА — 1 ”КВАДРАТНАЯ ГОЛОВКА |
2695103719 | SUB 95934782 Hex head screw (not shown) | SUB 95934782-六角螺钉(未显示) | SUB 95934782 —ВИНТ С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ (не показан) |
2695103743 | Sub 95934550 Cap Screw with Hex Head | Sub 95934550-带六角头的盖螺钉 | SUB 95934550—КОЛПАЧКОВЫЙ ВИНТ С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ |
2695103800 | Sub 95958989 Cap Screw with Hex Head | Sub 95958989-带六角头的盖螺钉 | SUB 95958989— КОЛПАЧКОВЫЙ ВИНТ С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ |
2695103818 | Sub 95935128 Cap Screw with Hex Head | Sub 95935128-带六角头的盖螺钉 | SUB 95935128—КОЛПАЧКОВЫЙ ВИНТ С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ |
2695103875 | Cap – 3/8-16 x 3-1/4 | 螺丝帽-3/8-16 x 3-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 3—1/4 |
2695104022 | Screw cap – 7/16-14 x 1.5 | 螺丝帽-7/16-14 x 1.5 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—7/16—14 X 1,5 |
2695104147 | Screw cap – 1/2-13 x 1 | 螺丝帽-1/2-13 x 1 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 1 |
2695104162 | WINT, COLPACHOK-1/2-13 X 1-3/8 | 螺丝帽-1/2-13 x 1-3/8 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 1—3/8 |
2695104170 | WINT, COLPACHOK-1/2-13 X 1-1/2 | 螺丝帽-1/2-13 x 1-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 1—1/2 |
2695104188 | WINT, COLPACHOK-1/2-13 X 1-3/4 | 螺丝帽-1/2-13 x 1-3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 1—3/4 |
2695104204 | WINT, COLPACHOK-1/2-13 X 2-1/4 | 螺丝帽-1/2-13 x 2-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 2—1/4 |
2695104394 | WINT, COLPACH-5/8-11 X 1 | 螺丝帽-5/8-11 x 1 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 1 |
2695104410 | WINT, COLPACHOK-5/8-11 X 1-1/4 | 螺丝帽-5/8-11 x 1-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 1—1/4 |
2695104451 | WINT, COLPACHOK-5/8-11 X 2-3/4 | 螺丝帽-5/8-11 x 2-3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 2—3/4 |
2695104485 | Wint, buddy. | 螺丝帽 | ВИНТ, КОЛПАЧОК |
2695104501 | WINT, COLUMN— SIX 5/8-11 X 4 | 螺丝帽-六角5/8-11 x 4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК— ШЕСТИГРАННЫЙ 5/8—11 X 4 |
2695104527 | WINT, COLPACHOK-5/8-11 X 4-1/2 | 螺丝帽-5/8-11 x 4-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 4—1/2 |
2695104642 | WINT, COLPACHOK-3/4-10 X 1-3/4 | 螺丝帽-3/4-10 x 1-3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/4—10 X 1—3/4 |
2695104667 | WINT, COLPACHOK-3/4-10 X 3 | 螺丝帽-3/4-10 x 3 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/4—10 X 3 |
2695105110 | WINT, COLPACHOK-1-8 X 3-1/2 | 螺丝帽-1-8 x 3-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1—8 X 3—1/2 |
2695105185 | FINALLY A KING | 拧紧盖 | ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ КРЫШКА |
2695105466 | SUB 95920724 | Sub 95920724-带六角头的盖螺钉 | SUB 95920724—КОЛПАЧКОВЫЙ ВИНТ С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ |
2695200093 | SAYBA PLASKAY-3/4 | 平垫圈-3/4 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ—3/4 |
2695200333 | STAGE VILLA | 插头 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА |
2695200663 | SUBSIDENT | 轴承 | ПОДШИПНИК |
2695201281 | FITING, LAUGH | 配件,油脂 | ФИТИНГ, СМАЗКА |
2695201331 | GAYCA, Sixth EDUCATION-1/2-13 | 六角螺母-1/2-13 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННОЕ ЗАЕДАНИЕ—1/2—13 |
2695207403 | SAYBA, ZAMOK- No. 12 | 垫圈,锁-12 | ШАЙБА, ЗАМОК— № 12 |
2695207429 | GAYCA, Sixth EDUCATION-5/8-11 | 六角螺母-5/8-11 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННОЕ ЗАЕДАНИЕ—5/8—11 |
2695207478 | SAYBA, ZAMOK 10 INT. | 垫圈,锁-10。 | ШАЙБА, ЗАМОК— №10 INT. |
2695208682 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695208989 | FITING, LAUGH | 配件,油脂 | ФИТИНГ, СМАЗКА |
2695209003 | GAYCA, STANOK – #10-32 | 螺母,机床-#10-32 | ГАЙКА, СТАНОК—#10—32 |
2695209052 | WINT, COLPACHOK-5/8-18 X 1-1/2 | 螺丝帽-5/8-18 x 1-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—18 X 1—1/2 |
2695209086 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695209094 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695209425 | SAYBA, ZAMOK- 5/8 | 垫圈,锁-5/8 | ШАЙБА, ЗАМОК— 5/8 |
2695209870 | Full circle | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
2695209888 | Уплотнительное КОЛЦО, HYD | 密封圈,HYD | Уплотнительное КОЛЬЦО, HYD |
2695210480 | ГАЙКА С ШТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ-7/8-9 | 六角螺母-7/8-9 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—7/8—9 |
2695210852 | STYFT, SPLINT— 3/16 X 2-1/2 | 销,开口销-3/16 x 2-1/2 | ШТИФТ, ШПЛИНТ— 3/16 X 2—1/2 |
2695213310 | BULAVKA, RULON | 大头针 | БУЛАВКА, РУЛОН |
2695213401 | ШАЙБА, ЗАМОК— 3/8 внутр. | 垫圈,锁-3/8内。 | ШАЙБА, ЗАМОК— 3/8 внутр. |
2695215257 | WINT, COLPACHOK-1/2-20 X 1-1/4 | 螺丝帽-1/2-20 x 1-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—20 X 1—1/4 |
2695219713 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695219721 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695219739 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695219762 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695219770 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695219853 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695220844 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
2695221065 | TROYNIK, SERVIS | 三通,服务 | ТРОЙНИК, СЕРВИС |
2695223475 | COLCO, MANAGER | 保持环 | КОЛЬЦО, УДЕРЖИВАЮЩЕЕ |
2695225116 | Full circle | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
2695228169 | ШАЙБА, ЗАМОК-1’ | 垫圈,锁-1“ | ШАЙБА, ЗАМОК—1” |
2695230900 | Christ. | 十字 | КРЕСТ |
2695231031 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695233532 | WINT, COLPACH-1/2-13 X 1 | 螺丝帽-1/2-13 x 1 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 1 |
2695238119 | SAYBA, ZAMOK-1-1/2 | 垫圈,锁-1-1/2 | ШАЙБА, ЗАМОК—1—1/2 |
2695238135 | SAYBA, ZAMOK | 垫圈,锁-10号,带涂层 | ШАЙБА, ЗАМОК —№10 С ПОКРЫТИЕМ |
2695238143 | SAYBA, ZAMOK-7/16 | 垫圈,锁-7/16 | ШАЙБА, ЗАМОК—7/16 |
2695238515 | Lockett, 90 yards street. | 洛克街90度 | ЛОКОТЬ, УЛИЦА 90 ГРАД. |
2695238523 | LOCATION — STRITT | 洛克街 | ЛОКОТЬ — СТРИТ |
2695239216 | MEETING, PROPOSAL | 接头 | СОЕДИНЕНИЕ, ПРОВОЛОКА |
2695243093 | I’m sorry. | 接头管 | НИППЕЛЬНАЯ ТРУБА |
2695243200 | I’m sorry. | 接头管 | НИППЕЛЬНАЯ ТРУБА |
2695243234 | I’m sorry. | 管接头 | НИППЕЛЬ, ТРУБА |
2695245049 | TRUBОПРОВОД, ГиБКИЙ-1/ 2СЕАЛТИТ | 柔性管道-1/2塞耳梯 | ТРУБОПРОВОД, ГИБКИЙ—1/ 2СЕАЛТИТ |
2695245767 | SAYBA, PHASICA-1/2 | 倒角垫圈 | ШАЙБА, ФАСКА—1/2 |
2695246062 | BULAVKA, RULON—3/8 X 3—3/4 | 大头针,卷-3/8 x 3-3/4 | БУЛАВКА, РУЛОН—3/8 X 3—3/4 |
2695251088 | WINT, COLPACHOK-7/16-14 X 1.75 | 螺丝帽-7/16-14 x 1.75 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—7/16—14 Х 1,75 |
2695256681 | TOTAL | 夹子 | ЗАЖИМ |
2695260055 | GAYCA, SIX-GROUND-1/2-13 | 螺母,六角锁-1/2-13 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ ЗАМОК—1/2—13 |
2695263380 | FITING, HYD-NPT/JIC | 配件,HYD-NPT/JIC | ФИТИНГ, HYD—NPT/JIC |
2695264925 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695264941 | FITING HYD | HYD配件 | ФИТИНГ HYD |
2695264966 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695265336 | SHIFT, SHARNIR | 铰链销 | ШТИФТ, ШАРНИР |
2695266409 | SAYBA, FASCA— 5/8 | 倒角垫圈-5/8 | ШАЙБА, ФАСКА— 5/8 |
2695266433 | Full circle | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
2695267068 | LOOK, TUBA-HEAD 1/8 QU.M. | 塞,管头1/8平方米 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА—ГОЛОВКА 1/8 кв.М |
2695268611 | Keys | 键 | Клавиша |
2695279055 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695279089 | LOCATION | 肘 | ЛОКОТЬ |
2695279121 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
2695279139 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695279170 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695279378 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695279402 | ЛОКОТЬ, 90 ГРАДУСОВ МУЖСКОЙ 37DG FL | 肘部,90度男式37DG FL | ЛОКОТЬ, 90 ГРАДУСОВ МУЖСКОЙ 37DG FL |
2695279410 | FITING HYD | HYD配件 | ФИТИНГ HYD |
2695279451 | FITING HYD | HYD配件 | ФИТИНГ HYD |
2695279477 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695279493 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695279501 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
2695279519 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695279535 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695279543 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695279659 | Keys | 键 | Клавиша |
2695279923 | TRONIC | 三通管 | ТРОЙНИК |
2695280095 | FITING-TROINIK, INT NPT | 接头三通,INT NPT | ФИТИНГ—ТРОЙНИК, INT NPT |
2695280152 | DAPTER, 45 GROUNDS, ORING/JIC | 适配器,45度,Oring/JIC | АДАПТЕР, 45 ГРАДУСОВ, ORING/JIC |
2695280160 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695280186 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695280277 | SHIFT, PETLE-1 X 6-3/4 | 销,铰链-1 x 6-3/4 | ШТИФТ, ПЕТЛЯ—1 X 6—3/4 |
2695282422 | DAPTER | 适配器 | АДАПТЕР |
2695285532 | WINT, COLPACHOK-5/8-11 X 1-1/2 | 螺丝帽-5/8-11 x 1-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 1—1/2 |
2695286555 | FITING HYD | HYD配件 | ФИТИНГ HYD |
2695287629 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695293296 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
2695293353 | DAPTER | 适配器 | АДАПТЕР |
2695293403 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695301370 | ЗАЖИМНОЙ ШЛАНГ | 夹紧软管 | ЗАЖИМНОЙ ШЛАНГ |
2695301834 | I’ll tell you what, Shang. | 夹子,软管 | ЗАЖИМ,ШЛАНГ |
2695301842 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
2695301859 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
2695301867 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
2695301883 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
2695302147 | SINGLE MEETING — 90 GROUNDS, INT NPT / JIC | 旋转接头-90度,INT NPT/JIC | ШАРНИРНОЕ СОЕДИНЕНИЕ — 90 ГРАДУСОВ, INT NPT / JIC |
2695302170 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695302238 | COLONE 106A23 | 曲柄106a23 | КОЛЕНО 106A23 |
2695303335 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695303350 | LOCATION | 肘 | ЛОКОТЬ |
2695303368 | EXPERIENT, STR JIC/COMPLETE CLOSE | 适配器,STR JIC/密封圈 | ПЕРЕХОДНИК, STR JIC/УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
2695303376 | ADAPTER, STR-8- 10S JIC/ORG | 适配器,str-8-10s jic/org | АДАПТЕР, STR—8— 10S JIC/ORG |
2695308573 | QUADRATE-1/2 X 6 | 方形扳手-1/2 x 6 | КЛЮЧ КВАДРАТНЫЙ—1/2 X 6 |
2695310231 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
2695315214 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695315222 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695315289 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
2695315404 | GAYCA, Sixth EDUCATION-1-1/4-12 | 六角螺母-1-1/4-12 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННОЕ ЗАЕДАНИЕ—1—1/4—12 |
2695316956 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695316972 | FITING, HYD-NPT/JIC | 配件,HYD-NPT/JIC | ФИТИНГ, HYD—NPT/JIC |
2695317426 | ADAPTER — 90 GRADUSOS, INTERNAL/INTERNAL NPT | 适配器-90度,内部/内部NPT | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ВНУТРЕННИЙ/ВНУТРЕННИЙ NPT |
2695317434 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695317673 | ШАЙБА, ЗАМОК— № 8 | 垫圈,锁-8号 | ШАЙБА, ЗАМОК— № 8 |
2695321204 | GAYCA, Sixth EDUCATION-1/2-13 | 六角螺母-1/2-13 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННОЕ ЗАЕДАНИЕ—1/2—13 |
2695323358 | FITING, STR-INTERNAL MEASURE NPT | 管件,str-外螺纹NPT | ФИТИНГ, STR—ВНЕШНИЙ ХОД NPT |
2695324273 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695329249 | TERMINAL | 终端 | ТЕРМИНАЛ |
2695329256 | TERMINAL | 终端 | ТЕРМИНАЛ |
2695329967 | DAPTER, 45 GROUNDS-ORING/JIC | 适配器,45度-Oring/JIC | АДАПТЕР, 45 ГРАДУСОВ—ORING/JIC |
2695329975 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695329983 | FITING, HYD-JIC/Уплотнительное КОЛЦО | 配件,Hyd-JIC/密封圈 | ФИТИНГ, HYD—JIC/Уплотнительное КОЛЬЦО |
2695330023 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695330692 | АДАПТЕР, 90 ГРАДУСОВ — Уплотнительное КОЛЦО/JIC | 适配器,90度-密封圈/JIC | АДАПТЕР, 90 ГРАДУСОВ — Уплотнительное КОЛЬЦО /JIC |
2695332599 | DAPTER | 适配器 | АДАПТЕР |
2695333209 | ТРУБОПРОВОД ГИБКИЙ —1/2’ | 柔性管道-1/2“ | ТРУБОПРОВОД ГИБКИЙ —1/2” |
2695335337 | WINT, COLPACH-5/8-11 X 2 | 螺丝帽-5/8-11 x 2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 2 |
2695338372 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695338406 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695341053 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695341079 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695341665 | FITING, THE HlGHT IS 90 GRADES | 配件,高度-90度 | ФИТИНГ, ВЫСОТА—90 ГРАД |
2695341798 | TRUBA | 管子 | ТРУБА |
2695342028 | SHIFT, SHARNIR | 铰链销 | ШТИФТ, ШАРНИР |
2695343596 | _Other Organiser | 密封圈塞 | ЗАГЛУШКА С УПЛОТНИТЕЛЬНЫМ КОЛЬЦОМ |
2695345021 | CHAPTER 3/8 | 塞,管-3/8,带埋头 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА—3/8 С ПОТАЙНОЙ ГОЛОВКОЙ |
2695351904 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
2695352738 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695356853 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695356903 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695356960 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695356978 | FIRST, STR, JIC/FIRST CLOSE | 适配器,STR,JIC/密封圈 | ПЕРЕХОДНИК, STR, JIC/УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
2695356986 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
2695357604 | DAPTER — 90 GROUNDS, ORING / JIC | 适配器-90度,Oring/JIC | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ORING / JIC |
2695359329 | CLEMA, KILLO | 接线盒 | КЛЕММА, КОЛЬЦО |
2695359410 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695359600 | TERMINAL | 终端 | ТЕРМИНАЛ |
2695360996 | TUBE, NARRATOR | 外衬套 | ВТУЛКА, НАРУЖНАЯ |
2695361028 | STEKER— No/Output— GSC | 无/输出RNG插头 | ШТЕКЕР— Без/Вывода— ГСЧ |
2695363339 | DAPTER, 45 GROUNDS-ORING/JIC | 适配器,45度-Oring/JIC | АДАПТЕР, 45 ГРАДУСОВ—ORING/JIC |
2695364469 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695364949 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695364956 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695364964 | DAPTER | 适配器 | АДАПТЕР |
2695364972 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695365094 | DAPTER — 90 GROUNDS, ORING / JIC | 适配器-90度,Oring/JIC | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ORING / JIC |
2695365177 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695365599 | COLONE, 90 GROUNDS, INSIDE/INSIDE | 膝盖,ST-90度,外部/内部 | КОЛЕНО, СТ—90 ГРАДУСОВ, ВНЕШНЕЕ/ВНУТРЕННЕЕ |
2695366001 | АДАПТЕР, 90 ГРАДУСОВ — Уплотнительное КОЛЦО/JIC | 适配器,90度-密封圈/JIC | АДАПТЕР, 90 ГРАДУСОВ — Уплотнительное КОЛЬЦО /JIC |
2695371092 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
2695371209 | DAPTER — 90 GROUNDS, ORING / JIC | 适配器-90度,Oring/JIC | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ORING / JIC |
2695371217 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
2695371241 | PEREHODNIK, UL. JIC/Уплотнительное-КОЛЬЦО | 转接器JIC/密封圈 | ПЕРЕХОДНИК, УЛ. —JIC/Уплотнительное—КОЛЬЦО |
2695371258 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695373585 | WINT, COLPACH-5/8- 11X1.75 | 螺丝帽-5/8-11×1.75 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8— 11X1.75 |
2695373841 | TERMINAL | 终端 | ТЕРМИНАЛ |
2695375341 | U-DELIVERED BOLT | U形螺栓 | U-ОБРАЗНЫЙ БОЛТ |
2695376133 | DAPTER — 90 GROUNDS, ORING / JIC | 适配器-90度,Oring/JIC | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ORING / JIC |
2695376141 | DAPTER — 90 GROUNDS, ORING / JIC | 适配器-90度,Oring/JIC | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ORING / JIC |
2695378642 | WINT, COLPACHOK-3/4-10 X 2-1/4 | 螺丝帽-3/4-10 x 2-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/4—10 X 2—1/4 |
2695380754 | WINTH, COLOPPACK— SIX 5/8 — 11X2.75 | 螺丝帽-六角5/8-11×2,75 | ВИНТ, КОЛПАЧОК— ШЕСТИГРАННЫЙ 5/8 — 11X2,75 |
2695381158 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695381380 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695381828 | U-DELIVERED BOLT | U形螺栓 | U-ОБРАЗНЫЙ БОЛТ |
2695387346 | DAPTER | 适配器 | АДАПТЕР |
2695395489 | WINT, COLPACHOK-1-8 X 3-1/2 | 螺丝帽-1-8 x 3-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1—8 X 3—1/2 |
2695402806 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
2695402830 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
2695403580 | TRONIC | 三通管 | ТРОЙНИК |
2695404323 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА-2 ‘SQ C’SUNK | 插头,管-2“sq c’sunk | ЗАГЛУШКА, ТРУБА—2 ”SQ C’SUNK |
2695410627 | WINT, MACHINE-6-32 X 3/4 | 螺钉,机器-6-32 x 3/4 | ВИНТ, МАШИНА—6—32 X 3/4 |
2695415667 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695416731 | Hey, back triangle. | 旋转三通螺母 | ГАЙКА, ПОВОРОТНЫЙ ТРОЙНИК |
2695418166 | FITING, RETURNED – #8 | 连接器,旋转-#8 | ФИТИНГ, ПОВОРОТНЫЙ —#8 |
2695419073 | NPT/JIC TRAIN | NPT/JIC三通 | ТРОЙНИК NPT/JIC |
2695422663 | FIRST | 喘息 | ПЕРЕДЫШКА |
2695431292 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695433264 | LOCATION | 肘 | ЛОКОТЬ |
2695433330 | SHLANG, GREAT | 空气软管 | ШЛАНГ, ВОЗДУШНЫЙ |
2695433819 | CLIP | 夹子 | КЛИП |
2695437349 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА — 2 ‘С ШЕСТИГРАНОЙ ГОЛОВКОЙ | 塞,管-2“带六角头 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА — 2 ”С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ |
2695446530 | _ | 联结 | СЦЕПЛЕНИЕ |
2695457610 | WINT, COLPACHOK-3/8-16 X 3-1/4 | 螺丝帽-3/8-16 x 3-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 3—1/4 |
2695459061 | Keys | 键 | Клавиша |
2695471157 | WINT | 螺丝 | ВИНТ |
2695473443 | FITING HYD | HYD配件 | ФИТИНГ HYD |
2695477873 | GAYCA, SIXTH GROUP-7/16-14 | 螺母,六角锁-7/16-14 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ ЗАМОК—7/16—14 |
2695479861 | FITING-STR EXT NPT | 配件-str ext npt | ФИТИНГ—STR EXT NPT |
2695480109 | FITING, COMPLETED HYD-90DEG | HYD-90DEG密封圈配件 | ФИТИНГ, УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО HYD—90DEG |
2695484408 | TERMINAL | 终端 | ТЕРМИНАЛ |
2695487161 | Wint, buddy. | 螺丝帽 | ВИНТ, КОЛПАЧОК |
2695504015 | STEKER, 1/2-ORING, SIX SOC | 插头,1/2 Oring,六角SoC | ШТЕКЕР, 1/2—ОРИНГ, ШЕСТИГРАННЫЙ SOC |
2695529079 | FITING, TUBKA | 管件 | ФИТИНГ, ТРУБКА |
2695531133 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАНННИМ ЗАЕДАНИЕМ-1’-12 | 六角螺母-1“-12 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННЫМ ЗАЕДАНИЕМ—1”—12 |
2695568960 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
2695578423 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
2695644126 | Tighten the cover | 拧紧盖 | ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ КРЫШКА |
2695647798 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695649844 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695650149 | Adapter | 适配器 | АДАПТЕР |
2695650156 | Adapter | 适配器 | АДАПТЕР |
2695651253 | Screw cap | 螺丝帽 | ВИНТ, КОЛПАЧОК |
2695652178 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695653317 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695653614 | Adapter – 90 degrees, Oring/JIC | 适配器-90度,Oring/JIC | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ORING / JIC |
2695654448 | Elbow – 90 degrees outside/outside NPT | 弯头-90度外/外NPT | КОЛЕНО — 90DEG EXT/ EXT NPT |
2695655064 | Adapter INT NPT/sealing ring | 适配器-INT NPT/密封圈 | АДАПТЕР— INT NPT / УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
2695655072 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695657425 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
2695663803 | pipe fitting | 管件 | ФИТИНГ, ТРУБКА |
2695664934 | Plug, 1-1/16-12 | 插头,1-1/16-12 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА, 1—1/16—12 |
2695666996 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695670535 | Pipe fittings – inner pipe | 管件-内管 | ФИТИНГ, ТРУБКА —ВНУТРЕННЯЯ ТРУБА |
2695678041 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695705364 | Screw cap | 螺丝帽 | ВИНТ, КОЛПАЧОК |
2695705547 | Accessories, grease | 配件,油脂 | ФИТИНГ, СМАЗКА |
2695715942 | Cap – 5/8-11 x 1-1/2 | 螺丝帽-5/8-11 x 1-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 1—1/2 |
2695735346 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695746194 | Plug, Oring SAE 32 | 插头,Oring SAE 32 | ШТЕКЕР, ОРИНГ—SAE 32 |
2695748802 | Cable Ties | 电缆扎带 | СТЯЖКА, КАБЕЛЬ |
2695758595 | Bearing | 轴承 | ПОДШИПНИК |
2695775623 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695780060 | Retaining ring | 保持环 | УДЕРЖИВАЮЩЕЕ КОЛЬЦО |
2695802245 | Wedge belt | 楔形皮带 | КЛИНОВОЙ РЕМЕНЬ |
2695829362 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695843371 | terminal | 终端 | ТЕРМИНАЛ |
2695862371 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
2695920682 | Cap – 3/8-16 x 1-1/4 | 螺丝帽-3/8-16 x 1-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 1—1/4 |
2695922092 | Screw, round HD-8-32×3/4 | 螺钉,圆形HD-8-32×3/4 | ВИНТ, КРУГЛЫЙ HD—8— 32X3/4 |
2695922118 | Screw, round HD-10-24×1/2 | 螺钉,圆形HD-10-24×1/2 | ВИНТ, КРУГЛЫЙ HD—10— 24X1/2 |
2695922225 | Flat washer – 5/16 | 平垫圈-5/16 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 5/16 |
2695922233 | Flat washer – 3/8 | 平垫圈-3/8 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 3/8 |
2695922373 | Flat washer – 3/8 | 平垫圈-3/8 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 3/8 |
2695922555 | WASHER, LOCK – NO.8 | 垫圈,锁-8号 | ШАЙБА, ЗАМОК— № 8 |
2695922639 | Washing machine (HD) | 垫圈(HD) | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА (HD) |
2695922894 | Hex nut – 3/8-16 | 六角螺母-3/8-16 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—3/8—16 |
2695926838 | PLUG, 1/8 SEAL – HEX CONNECTOR | 塞,1/8密封圈-六角连接器 | ЗАГЛУШКА, 1/8 УПЛОТНИТЕЛЬНОГО КОЛЬЦА—ШЕСТИГРАННЫЙ РАЗЪЕМ |
2695929006 | Screw cap – 5/16-18 x 1 | 螺丝帽-5/16-18 x 1 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/16—18 X 1 |
2695929782 | Hex nut-5/16-18 | 六角螺母-5/16-18 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—5/16—18 |
2695934303 | WASHER, LOCK-5/16 COATED | 垫圈,锁-5/16涂层 | ШАЙБА, ЗАМОК—5/16 С ПОКРЫТИЕМ |
2695934550 | Cap – 3/8-16 x 3/4 | 螺丝帽-3/8-16 x 3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 3/4 |
2695934576 | Cap – 3/8-16 x 7/8 | 螺丝帽-3/8-16 x 7/8 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 7/8 |
2695934584 | Cap – 3/8-16 x 1-1/2 | 螺丝帽-3/8-16 x 1-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 1—1/2 |
2695934592 | Cap – 3/8-16 x 2-1/4 | 螺丝帽-3/8-16 x 2-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 2—1/4 |
2695934600 | Cap – 3/8-16 x 3-1/2 | 螺丝帽-3/8-16 x 3-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 3—1/2 |
2695934816 | Screw cap – 1/4-20 x 1 | 螺丝帽-1/4-20 x 1 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/4—20 X 1 |
2695934857 | Cap – 1/4-20 x 1-1/4 | 螺丝帽-1/4-20 x 1-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/4—20 X 1—1/4 |
2695935128 | Cap – 3/8-16 x 2 | 螺丝帽-3/8-16 x 2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 2 |
2695937413 | WASHER, LOCK-3/8 COATED | 垫圈,锁-3/8涂层 | ШАЙБА, ЗАМОК—3/8 С ПОКРЫТИЕМ |
2695943668 | Screw cap – 5/16-18×1-3/4 | 螺丝帽-5/16-18×1-3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/16— 18X1—3/4 |
2695943726 | Cap Screw – 1 “NCX2NYLOCK | 带盖螺钉-1“NCX2NYLOCK | ВИНТ С ЗАГЛУШКОЙ — 1 ”NCX2NYLOCK |
2695958351 | Screw cap – 1/4-20 x 7/8 | 螺丝帽-1/4-20 x 7/8 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/4—20 X 7/8 |
2695958369 | Cap – 1/4-20 x 2-3/4 | 螺丝帽-1/4-20 x 2-3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/4—20 X 2—3/4 |
2695958732 | Flat screw HD-1/4-20×3 | 扁平螺钉HD-1/4-20×3 | ВИНТ, ПЛОСКИЙ HD—1/4— 20X3 |
2695958849 | Flat screw HD-1/4-20×7/8 | 扁平螺钉HD-1/4-20×7/8 | ВИНТ, ПЛОСКИЙ HD—1/4— 20X7/8 |
2695959144 | WASHER, LOCK-5/16 | 垫圈,锁-5/16 | ШАЙБА, ЗАМОК—5/16 |
2695971552 | Hex head screw | 六角头螺钉 | ВИНТ, КОЛПАЧОК С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ |
2697118251 | Hose assembly | 软管组件 | УЗЕЛ ШЛАНГА |
0013084207 | Stop nut | 止动螺帽 | СТОПОРНАЯ—ГАЙКА |
0013084215 | head | 头 | ГОЛОВА |
0030395610 | Plug$ | 插头$ | ШТЕКЕР $ |
0030441570 | Cable, battery | 电缆,蓄电池 | КАБЕЛЬ, АККУМУЛЯТОР |
0035092279 | Filter assembly-HR2 | 过滤器总成-HR2 | ФИЛЬТР В СБОРЕ—HR2 |
0035132299 | muffler | 消声器 | ГЛУШИТЕЛЬ ШУМА |
0035251511 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
0035251529 | Housing | 外壳 | КОРПУС |
0035251545 | Washing machine GSKT | 垫圈GSKT | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА, GSKT |
0035251552 | spring | 弹簧 | ВЕСНА |
0035272558 | HEX HD SCREW-M20 x 45 | 六角螺钉-M20 x 45 | ВИНТ С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—M20 X 45 |
0035277151 | Glass | 玻璃 | СТЕКЛО |
0035292135 | Screw cap | 螺丝帽 | ВИНТ, КОЛПАЧОК — МЕТРИЧЕСКИЙ |
0035306984 | Hole, 0.09 | 孔,0.09 | ОТВЕРСТИЕ, 0,09 |
0035316405 | Valve, disc screen protection | 阀门,盘式-筛保护 | КЛАПАН, ТАРЕЛЬЧАТЫЙ—ЗАЩИТА ОТ ГРОХОТА |
0035321645 | Relief valve – 75 pounds per square inch | 安全阀-每平方英寸75磅 | КЛАПАН, ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ—75 ФУНТОВ НА КВАДРАТНЫЙ ДЮЙМ |
0035516749 | Sensor, sight | 传感器,瞄准具 | ДАТЧИК, ПРИЦЕЛ |
0035517234 | hole | 孔 | ОТВЕРСТИЕ |
0035849215 | Automatic purge valve | 自动吹除阀 | КЛАПАН С АВТОМАТИЧЕСКОЙ ПРОДУВКОЙ |
0035898246 | Washing machine | 垫圈 | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА |
0036020519 | Air flow – 1050hr2.5 | 气流-1050hr2.5 | ВОЗДУШНЫЙ ПОТОК —1050HR2.5 |
0036720381 | Regulator – UL88 | 调节器-UL88 | РЕГУЛЯТОР— UL88 |
0036783710 | Coupling assembly | 联轴器总成 | МУФТА В СБОРЕ |
0036843720 | Valve, check | 阀门,检查 | КЛАПАН, ПРОВЕРИТЬ |
0036860336 | Oil filter element | 机油滤清器元件 | ЭЛЕМЕНТ МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА |
0036860476 | Filter, base | 过滤器,底座 | ФИЛЬТР, ОСНОВАНИЕ |
0036861144 | Oil pump | 油泵 | НАСОС, МАСЛЯНЫЙ |
0050000553 | Thimble, steel wire | 顶针,钢丝 | НАПЕРСТОК, ПРОВОЛОКА |
0050023910 | rod | 杆 | СТЕРЖЕНЬ |
0050034818 | Clip | 夹子 | ЗАЖИМ, НАПОЛОВИНУ |
0050034826 | Clip, hose | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
0050046846 | ring | 环 | КОЛЬЦО |
0050046853 | Ring, MTG | 圈,MTG | КОЛЬЦО, MTG |
0050046861 | level | 水平 | Уровень |
0050057132 | LB transmission oil | LB变速器油 | МАСЛО LB, ТРАНСМИССИОННОЕ |
0050058072 | Close valve D | 关闭阀D | ОСТАНОВКА КЛАПАНА D |
0050067479 | cap | 帽 | КОЛПАЧОК |
0050067834 | Pin | 别针 | БУЛАВКА |
0050072347 | slide | 幻灯片 | СЛАЙД |
0050135888 | Handle | 手柄 | РУЧКА |
0050137256 | Cork stopper | 软木塞 | ПРОБКА, СЛИВ |
0050170422 | Seal, rod wiper | 密封,杆式雨刮器 | УПЛОТНЕНИЕ, СТЕРЖНЕВОЙ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ |
0050171941 | anchor pin | 锚销 | ШТИФТ, ЯКОРЬ |
0050173467 | cap | 帽 | КОЛПАЧОК |
0050195718 | U-bolt | U形螺栓 | U-ОБРАЗНЫЙ БОЛТ |
0050212224 | Ball valve – 3/4“ | 球阀-3/4“ | КЛАПАН ШАРОВОЙ— 3/4” |
0050219534 | thrust | 推力 | ГОНКА, ТОЛЧОК |
0050243518 | Bearing assembly | 轴承总成 | ПОДШИПНИК В СБОРЕ |
0050244086 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
0050245422 | Chuck, rod – 4 “hex | 卡盘,棒-4“六角 | ПАТРОН, СТЕРЖЕНЬ — 4 ”ШЕСТИГРАННЫЙ |
0050245810 | Pulley, steel wire | 滑轮,钢丝 | ШКИВ, ПРОВОЛОКА |
0050247691 | Oil filter | 机油滤清器 | ФИЛЬТР ДЛЯ МАСЛА |
0050247709 | Pipe, vinyl | 管,乙烯基 | В ТРУБКАХ, ВИНИЛОВЫХ |
0050247733 | Valve, check | 阀门,检查 | КЛАПАН, ПРОВЕРИТЬ |
0050248368 | Positioner, bearing | 定位器,轴承 | ФИКСАТОР, ПОДШИПНИК |
0050248426 | Stay rod | 撑杆 | РАСПОРКА |
0050248848 | Clover | 三叶草 | КЛЕВИС |
0050248871 | brackets | 括号 | СКОБКА |
0050248889 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
0050249648 | WIRE, 14AWG RED | 电线,14AWG-红色 | ПРОВОД, 14AWG—КРАСНЫЙ |
0050249655 | CABLE, 14AWG BLACK | 电缆,14AWG-黑色 | ПРОВОД, 14AWG—ЧЕРНЫЙ |
0050258128 | three-way valve | 三通阀 | КЛАПАН 3-ХОДОВОЙ |
0050258193 | Mounting plate | 安装板 | ПЛАСТИНА, МОНТАЖНАЯ |
0050258441 | fuel pump | 燃油泵 | НАСОС, ТОПЛИВНЫЙ |
0050261825 | Valve, check | 阀门,检查 | КЛАПАН, ПРОВЕРИТЬ |
0050262526 | Antifreeze | 防冻 | ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ |
0050266832 | group | 组 | ГРУППА |
0050270040 | Lights, pilot | 灯光,飞行员 | СВЕТ, ПИЛОТ |
0050334457 | Washing machine, via | 垫圈,通过 | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА, ЧЕРЕЗ |
0050338193 | Tee | 三通管 | ТРОЙНИК |
0050338987 | Star pin | 星形销 | ШТИФТ, ЗВЕЗДОЧКА |
0050339001 | Cylinder pin | 气缸销 | ШТИФТ, ЦИЛИНДР |
0050339019 | Fixed piece | 固定片 | ПЛАСТИНА, ФИКСИРУЮЩАЯ |
0050339027 | Gasket, guide rail | 衬垫,导轨 | ПРОКЛАДКА, НАПРАВЛЯЮЩАЯ |
0050339043 | Bolt, chain | 螺栓,链条 | БОЛТ, ЦЕПЬ |
0050343490 | Element, filter – 3 microns | 元件,过滤器-3微米 | ЭЛЕМЕНТ, ФИЛЬТР—3 МИКРОНА |
0050344605 | Steel wire, lock | 钢丝,锁 | ПРОВОЛОКА, ЗАМОК |
0050346436 | Legs, Jack | 腿,杰克 | НОГА, ДЖЕК |
0050347889 | Valve, check | 阀门,检查 | КЛАПАН, ПРОВЕРИТЬ |
0050348804 | disc | 盘 | ТАРЕЛКА |
0050364199 | pipe fitting | 管件 | ФИТИНГ, ТРУБКА |
0050401629 | Bolt | 螺栓 | БОЛТ |
0050412899 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
0050412998 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
0050415256 | Adapter, medium core 4.5“ | 适配器,中芯4.5“ | ПЕРЕХОДНИК, СРЕДНИЙ— СТЕРЖНИ 4,5 ” |
0050415454 | Adapter, push rod 4.5“ | 适配器,顶杆4.5“ | АДАПТЕР, ВЕРХНИЙ— СТЕРЖНИ 4,5 ” |
0050416551 | Valve | 活门 | КЛАПАН |
0050419670 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
0050424134 | U-bolt$ | U形螺栓$ | U-ОБРАЗНЫЙ БОЛТ $ |
0050428564 | Clip, hose-3 | 夹子,软管-3 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ—3 |
0050429356 | Two way valve | 双通阀 | КЛАПАН 2-ХОДОВОЙ |
0050429455 | Support, flap | 支架,活门 | КРОНШТЕЙН, КЛАПАН |
0050453729 | ROD SEAL BRACKET | 杆密封支架 | ДЕРЖАТЕЛЬ —УПЛОТНЕНИЕ ШТОКА |
0050458959 | Thrust bearing | 止推轴承 | ПОДШИПНИК, УПОРНЫЙ |
0050459486 | Hole, 0038 | 孔,0038 | ОТВЕРСТИЕ, 0,038 |
0050462332 | disc | 盘 | ТАРЕЛКА |
0050462944 | Control Valve DBL Pilot OP | 控制阀-DBL Pilot OP | КЛАПАН, КОНТРОЛЬНЫЙ—DBL PILOT OP |
0050463454 | thermometer | 温度计 | ТЕРМОМЕТР |
0050463868 | ASM clutch | ASM离合器 | МУФТА ASM |
0050465293 | WIRE, 8AWG RED | 电线,8AWG-红色 | ПРОВОД, 8AWG—КРАСНЫЙ |
0050469238 | Weather cap | 天气帽 | КЕПКА, ПОГОДНАЯ |
0050491729 | Cap – 5/16 x 7/8 | 螺丝帽-5/16 x 7/8 | ВИНТ, КОЛПАЧОК — 5/16 X 7/8 |
0050516624 | Adapter | 适配器 | АДАПТЕР |
0050516970 | Rod seal – 4.5“ | 杆密封-4.5“ | УПЛОТНЕНИЕ ШТОКА — 4,5” |
0050518083 | Complete set of gaskets | 全套垫片 | КОМПЛЕКТ ПРОКЛАДОК |
0050518653 | Limit switch | 限值开关 | ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ, ПРЕДЕЛ |
0050518984 | Flow regulating valve | 流量调节阀 | КЛАПАН, РЕГУЛЯТОР РАСХОДА |
0050519560 | Steel plate fixation | 钢板固定 | ФИКСАЦИЯ ПЛАСТИНЫ, СТЕРЖНЕВОГО ПАТРОНА |
0050519578 | Bolt, chuck | 螺栓,卡盘 | БОЛТ, СТЕРЖНЕВОЙ ПАТРОН |
0050519586 | ST stopper, rod cup | ST止动器,棒杯 | СТОПОР ST, ЧАШКА СТЕРЖНЯ |
0050527308 | Screw, stop | 螺丝,停止 | ВИНТ, СТОП |
0050594761 | Stud | 螺柱 | ШПИЛЬКА |
0050595115 | Input shaft | 输入轴 | ВАЛ, ВХОДНОЙ |
0050597434 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
0050597442 | Lock ring | 锁环 | КОЛЬЦО, ЗАЩЕЛКА |
0050597483 | Pant | 喘息 | ПЕРЕДЫШКА |
0050597624 | Adapter, SAE C | 适配器,SAE C | АДАПТЕР, SAE C |
0050597632 | Adapter, pump D | 适配器,泵D | АДАПТЕР, НАСОС D |
0050597640 | Input signal adapter | 输入信号适配器 | АДАПТЕР, ВХОДНОЙ СИГНАЛ |
0050597657 | gear | 齿轮 | ШЕСТЕРНЯ |
0050597665 | gear | 齿轮 | ШЕСТЕРНЯ |
0050605682 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
0050605690 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
0050605708 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
0050605716 | Ring, backup | 环,备份 | КОЛЬЦО, РЕЗЕРВНОЕ КОПИРОВАНИЕ |
0050605724 | Ring, backup | 环,备份 | КОЛЬЦО, РЕЗЕРВНОЕ КОПИРОВАНИЕ |
0050605732 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
0050605740 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
0050605757 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
0050610971 | Threaded ring | 螺纹环 | КОЛЬЦО С РЕЗЬБОЙ |
0050611235 | lamps and lanterns | 灯具 | ЛАМПА, ПАНЕЛЬ |
0050612506 | Cable, control | 电缆,控制 | КАБЕЛЬ, CONTRL |
0050613181 | Valve section | 阀段,排气口 | СЕКЦИЯ, ВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ КЛАПАНА |
0050613199 | Valve slide valve | 阀门滑阀 | СЕКЦИЯ, ЗОЛОТНИК КЛАПАНА |
0050613207 | Valve slide valve | 阀门滑阀 | СЕКЦИЯ, ЗОЛОТНИК КЛАПАНА |
0050613215 | Valve slide valve | 阀门滑阀 | СЕКЦИЯ, ЗОЛОТНИК КЛАПАНА |
0050613728 | Handle assembly | 手柄总成 | РУЧКА В СБОРЕ |
0050613736 | Rod assembly | 杆总成 | СТЕРЖЕНЬ В СБОРЕ |
0050613769 | Rod assembly | 杆总成 | СТЕРЖЕНЬ В СБОРЕ |
0050615871 | Cylinder, water pump | 汽缸,水泵 | ЦИЛИНДР, ВОДЯНОЙ НАСОС |
0050616390 | Primary battery | 原电池 | ЭЛЕМЕНТ, ПЕРВИЧНЫЙ |
0050616408 | Element, security | 元素,安全 | ЭЛЕМЕНТ, БЕЗОПАСНОСТЬ |
0050616762 | Fuel consumption sensor | 油耗传感器 | ДАТЧИК РАСХОДА ТОПЛИВА |
0050617091 | Intake valve section | 进气阀段 | СЕКЦИЯ, ВПУСКНОЙ КЛАПАН |
0050618990 | pupa | 蛹 | КУКОЛКА |
0050619006 | spring | 弹簧 | ВЕСНА |
0050619014 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
0050619915 | Nut, fixing pipe 1/2“ | 螺母,固定管道1/2“ | ГАЙКА, ФИКСАТОР—ТРУБОПРОВОД 1/2” |
0050621986 | Safety valve | 安全阀 | ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН |
0050622273 | Safety valve | 安全阀 | КЛАПАН, ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ |
0050622810 | Exhaust pipe | 排气管,排气管 | ТРУБА, ВЫПУСКНОЙ ПАТРУБОК |
0050623065 | Wire, 14AWG Purple | 线材,14AWG-紫色 | ПРОВОЛОКА, 14AWG—ФИОЛЕТОВАЯ |
0050624709 | Gasket, guide rail | 衬垫,导轨 | ПРОКЛАДКА, НАПРАВЛЯЮЩАЯ |
0050625839 | bushing | 套管 | ВТУЛКА, ТРУБОПРОВОД |
0050625938 | WIRE, 14AWG GREEN | 电线,14AWG绿色 | ПРОВОД, 14AWG—ЗЕЛЕНЫЙ |
0050625946 | Connector | 连接器 | СОЕДИНИТЕЛЬ |
0050626977 | BRACKET – Thrtle VLV MTG | 支架-Thrtle VLV MTG | КРОНШТЕЙН—THRTLE VLV MTG |
0050627918 | ball pen | 圆珠笔 | ШАРИК, РУЧКА |
0050628007 | Lock, spindle | 锁,主轴 | ЗАМОК, ШПИНДЕЛЬ |
0050628726 | bushing | 衬套 | ВТУЛКА |
0050630656 | Magnetic filter | 磁性滤波器 | ФИЛЬТР МАГНИТНЫЙ |
0050634328 | Plug | 插头 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА |
0050634336 | ease | 减轻 | ОБЛЕГЧЕНИЕ |
0050634344 | cap | 帽 | КОЛПАЧОК |
0050634351 | pilot | 领航员 | ПИЛОТ СЕКТОН |
0050634369 | pupa | 蛹 | КУКОЛКА |
0050634377 | piston | 活塞 | ПОРШЕНЬ |
0050634385 | spring | 弹簧 | ВЕСНА |
0050634393 | pupa | 蛹 | КУКОЛКА |
0050635945 | Walnut | 核桃 | ОРЕХ |
0050635952 | Washing machine | 垫圈 | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА |
0050635960 | Walnut | 核桃 | ОРЕХ |
0050635978 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
0050635986 | spring | 弹簧 | ВЕСНА |
0050635994 | pupa | 蛹 | КУКОЛКА |
0050636000 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
0050636018 | cap | 帽 | КОЛПАЧОК |
0050636026 | Adjusting screw | 调节螺钉 | ВИНТ, РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ |
0050636034 | Seat | 座 | СИДЕНЬЕ |
0050636042 | spring | 弹簧 | ВЕСНА |
0050636059 | disc | 盘 | ТАРЕЛКА |
0050636513 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
Contact information
Export DepartmentTony Phone: +86 18080158435
For Atlas Copco Genuine Spare parts Price and Availability in China, Please Submit a Quick RFQ, we will answer you soon!
Learn more about Air Compressors Trade – Chengdu Pudding Mechatronic Co.CPMC distribution network!
Dear :sir/madam
I hope this email finds you well.
I am Eng. Ali yousee representing Power Tech for Engineering & construction.
We are interested in establishing a business partnership with your company to fulfill the requirements
We would like to get a quote for 4 complete units of air compressor and dryers with control systems according to following details:
– Atlas copco air compressor screw oil injected Model:GA132-7.5 bar, 4 units
-Atlas copco air compressor screw oil injected Model:GA110-7.5 bar ,4units
– Atlas copco twin tower heatless adsorption dryer Model:CD480+ / 4 units
– Atlas copco twin tower heatless adsorption dryer Model:CD400+ , 4units
– Atlas copco Equalizer pro.4 (EQ) control system up to 4 compressors
– others Accessories for installation
Best regards
Ali Yousee
Power Tech for Engineering and construction
Yemen,sanaa Almatar street
Tel:+96707873010
P.o.box:35059
Phon : +967777605085
Whatsup:+967737378715
Email: info@uptech.com.ye/info@hyzpower-s.com.ye
Thanks Ali for your message on our website, we well received and our team should have quoted to you via email. We welcome your RFQs and orders. Looking forward to supporting your business with our strong supply chain worldwide. Tony, funder of CPMC!
I want to buy several Sandvik parts, I currently buy from Türkiye and would like more reliable suppliers
Thank you for your message RFQ on our website, we welcome your inquiries and orders on Sandvik, Epiroc drilling and mining equipment parts, and Atlas Copco, Ingersoll Rand, CompAir, Doosan, Gardner Denver, Sullair air compressors spare parts. Please always feel free to write an email to us when you have RFQs and orders demand. Thank you, Tony, funder of CPMC.
Dear, Good day
We kindly ask you to send us by email information about the price and
other conditions for the supply of the material described below:
Item Description
04 – UNTS
PNEUMATIC CYLINDER
APPLICATION AIR COMPRESSOR LT15 30
1503037780-J ATLAS COPCO
VERY IMPORTANT: (INFORM)
HS CODE, Delivery Time, Taxes.
Payment conditions
Technical information: Datasheet/Drawing
Send Certificates (if applicable)
Weight and dimensions estimate
King regards,
Thank you Dan for your comments and RFQ leaving on our website, our team will check and quote to you on Monday via email. If you need any other genuine parts for Atlas Copco, Epiroc drilling and mining equipment parts, Ingersoll Rand, CompAir, Gardner Denver, Doosan, Sullair, etc, feel free to contact with us.
Добрый день просим рассмотреть возможность поставки фильтров на компрессор ZH 7000-6-7(р/комплекты,фильтры, сепаратор, клапана)
Dear Sir or madam, thanks, please send us by email with the part numbers for ZH7000 Atlas Copco Air Compressors, we are looking forward to quoting you for your RFQs.
Добрый день, жду сообщений по поставке расходников
Thank you, please provide the part numbers, air compressor name plate by email to us: parts@aircompressorstrade.com.
Уважаемый Господин или Госпожа
Может ли ваша компания поставлять детали для центробежных воздушных компрессоров Ingersoll Rand? Для таких моделей, как Centac 400, C700E и т. д., а также запасных частей для безмасляных воздушных компрессоров Atlas Copco. Если да, то как быстро вы можете отправить нам продукцию и насколько надежна ваша продукция, если мы принимаем только оригинальные запасные части?
Dear Sir or madam, Thank you very much for leaving comment on our website. Our company offer MANY GENUINE ORIGINAL parts for all top brands of air compressors like Atlas Copco, Ingersoll Rand, CompAir, Doosan, Gardner Denver, and yes, we do serve centrifugal air compressors spare parts. You can compare our prices if based on 100% Genuine original parts. Thanks and hope we can communicate in email via English if possible. Kind regards, Team from CPMC, China.